05 : අල් මාඉදා – ආහාර බන්දේසිය

අල් මාඉදා – ආහාර බන්දේසිය

පරිච්ඡේදය: 5

මුළු වැකි ගණන : 120

මෙම පරිච්ඡේදයේ සඳහන් 112, 113, 114 ආදී වැකි වල ප්‍රකාශ වන සිදු වීම හේතු කොටගෙන මෙම පරිච්ඡේදයට මෙම නාමය ලැබී ඇත. නබි ඊසා (අලෛ) තුමාගේ ජන සමාජය ආහාර වලින් පිරි බන්දේසියන් අහසින් සර්ව බලධාරී දෙවියන් පහළ කළ යුතු යැයි ඉල්ලීමක් ඉදිරිපත් කළහ. නබි ඊසා (අලෛ) තුමා ඒ වෙනුවෙන් වෙත සර්ව බලධාරී දෙවියන් ප්‍රාර්ථනා කළ පසු එලෙස ම ආහාර බන්දේසියක් සර්ව බලධාරී දෙවියන් විසින් අහසින් පහළ කරන ලදී. මේ පිළිබඳව එම වැකි වල ප්‍රකාශ වී ඇත.

අසීමිත කරුණාවන්තයා ද අසම සම දයාවන්තයා ද වන අල්ලාහ්ගේ නාමයෙන්…

5 : 01

විශ්වාස කළ අයවලූනිල ගිවිසුම් ඉටු කරන්න. නුඹලාට (මතු) පවසනු ලබන දැය හැර තණ බුදින සිවුපාවුන් නුඹලාට අනුමත කරන ලදී. ඉහ්රාම්හි දී දඩයම් කිරීම අනුමත කර ඇතැයි නුඹලා නොසිතිය යුතුය. අල්ලාහ් තමා ප්‍රිය කරන දේ අණ කරයි.

5 : 02

විශ්වාසය කළ අයවලූනි, අල්ලාහ්ගේ (පුණ්‍ය වූ) සංකේත, පුණ්‍ය වූ මාසය,55 බිලි පුදන සත්වයා, (බිලි පුදන සත්වයාගේ ගෙලෙහි සලකුණක් වශයෙන් දමන ලද) මාල හා තම දෙවියන්ගේ දයාව ද තෘප්තිය ද පතා මෙම පුණ්‍ය වූ ගෘහය33 වෙත පැමිණෙන අය ආදියෙහි පුණ්‍යභාවයනට කැළැල් ඇති නොකරන්න. ඉහ්රාමයෙන් මිදුණ කල්හි දඩයම් කරන්න. මස්ජිදුල් හරාමයෙන් නුඹලා වැළැක් වූ ජන සමාජය කෙරෙහි ඇති ක්‍රෝධය නුඹලා සීමාව ඉක්ම වීමට නොපොලඹවත්වා! යහපතෙහි ද දේව බිය බැතියෙහි ද එකිනෙකාට පිහිට වන්න. පාපයෙහි ද සීමාව ඉක්ම වීමෙහි ද එකිනෙකාට පිහිට නොවන්න. අල්ලාහ්ට බිය වන්න. අල්ලාහ් දරුණු ලෙස දඬුවම් කරන්නෙකි.

5 : 03

ඉබේ මළ සතුන්, රුධිරය, සූකර මාංශ,407 අල්ලාහ් නොවන අය වෙනුවෙන් කපන ලද දැය ආදිය නුඹලාට තහනම් කරන ලදී.171 ගෙල මිරිකන ලද සතුන්, පහර දෙනු ලැබූ සතුන්, (උස් බිමකින්) පෙරළී වැටුණු සතුන්, (තමන් අතර) ගැටුම් ඇති කර ගත් සතුන් හා වන සතුන් අනුභව කළ සතුන් ආදියෙහි (පණ පිටින් සිටි සතුන්ගෙන්) නුඹලා නිසි පරිදි කැපූ සතුන් හැර (අන් සතුන් නුඹලාට තහනම් කරන ලදී). අල්තාරයන් හි135 කපන ලද සතුන් ද ඊතල වලින් නිමිති සෙවීම ද136 (නුඹලාට තහනම් කරන ලදී).42 මේවා වැරදි ය. අද දින (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කරන අය නුඹලාගේ ධර්මය (විනාශ කර දැමීම) පිළිබඳව තිබූ විශ්වාසය කඩ කර ගත්හ. එබැවින් ඔවුනට බිය නොවන්න. මට ම බිය වන්න. අද දින මම නුඹලා වෙනුවෙන් නුඹලාගේ ධර්මය සම්පූර්ණ කළෙමි. මාගේ දයාව ද නුඹලා වෙත පරිපූර්ණ කළෙමි. ඉස්ලාමය නුඹලා වෙනුවෙන් වූ ජීවන මාර්ගයක් වශයෙන් සතුටින් පිළිගතිමි. පව් කරන චේතනාවෙන් තොරව දරිද්‍රතාව හේතු කොගෙන බල කරනු ලබන අයට431 අල්ලාහ් ක්ෂමා කරන්නෙකි. අසම සම දයාවන්තයෙකි.42

5 : 04

“තමන්ට අනුමත කරනු ලැබ ඇත්තේ කුමක් දැ”යි ඔවුහු ඔබෙන් විමසති. පිරිසිදු දැය ද දඩයම් කරන සතුන්ගෙන් නුඹලා කවර කට පුහුණු කර අල්ලාහ් නුඹලාට උගන්වා දී තිඛෙන දේ උගන්වා දෙන්නෙහු ද උන් (දඬයම් කළ සතුන්) ද නුඹලාට අනුමත කරන ලදැ”යි පවසන්න. උන් නුඹලා වෙනුවෙන් හසු කර ගෙන සිටින සතුන් අනුභව කරන්න. (ඌ පිටත් කර යවන විට) ඌ කෙරෙහි අල්ලාහ්ගේ නාමය පවසන්න. අල්ලාහ්ට බිය වන්න. අල්ලාහ් ඉතා ශීඝ්‍රයෙන් ගණන් විමසන්නෙකි.

5 : 05

අද දින පිරිසිදු දැය නුඹලාට අනුමත කරන ලදී. ධර්ම ග්‍රන්ථය පිරිනමන ලද අයගේ27 ආහාරය ද නුඹලාට අනුමතය.137 නුඹලාගේ ආහාරය ද ඔවුනට අනුමතය. විශ්වාස කළ ස්වාමි පුරුෂයින් නොමැති ස්ත්‍රීන් ද නුඹලාට පෙර ධර්ම ග්‍රන්ථය පිරිනමන ලද අයගෙන්27 ස්වාමි පුරුෂයින් නොමැති ස්ත්‍රීන් ද අනියම් භාර්යාවන් ලෙස නොගෙන අනාවාරයේ නොයෙදී පතිවත ආරක්ෂා කරමින් ඔවුනට හිමි විය යුතු මංගල දායාදයන්108 පිරිනමා විවාහ කර ගැනීම නුඹලාට අනුමත කරන ලදී.138 තම විශ්වාසය, (දේව) ප්‍රතික්ෂේපය බවට පත් කර ගත් තැනැත්තාගේ යහපත් ක්‍රියා විනාශ විය. ඔහු පරලොවේ දී අලාභ ලද්දෙක් වන්නේ ය.

5 : 06

විශ්වාස කළ අයවලූනි, නුඹලා සලාතය වෙනුවෙන් සූදානම් වන විට නුඹලාගේ මුහුණු ද වැළමිට දක්වා නුඹලාගේ අත් ද වළලූ කර දක්වා නුඹලාගේ පාද ද සෝදා ගන්න. නුඹලාගේ හිස් (තෙත් වූ දෑත් වලින්) පිරිමදින්න. නුඹලා ස්නානය අනිවාර්ය වූවන් ලෙස සිටියෙහු නම් (ස්නානය කර) පිරිසිදු වන්න. නුඹලා රෝගීන් ව හෝ මගීන් ව හෝ සිටියෙහු නම් නැතහොත් නුඹලා අතුරින් කෙනෙක් වැසිකිළියෙන් පිට වූයේ නම් නැතහොත් ස්ත්‍රීන් (සමඟ සංවාසයේ යෙදීම තුළින් ඔවුන්) ස්පර්ශ කළෙහු නම්363 ජලය නොලද හොත් පිරිසිදු පස් ස්පර්ශ කර නුඹලාගේ මුහුණු වල ද අත් වල ද තවරා ගන්න.117 අල්ලාහ් නුඹලාට කිසිඳු අපහසුවක් ඇති කිරීමට අදහස් නොකරයි.68 නමුත් නුඹලා කෘතඥ වනු පිණිස නුඹලා පවිත්‍ර කිරීමට ද තම දයාව නුඹලා කෙරෙහි සම්පූර්ණ කිරීමට ද අදහස් කරයි.

5 : 07

අල්ලාහ් නුඹලාට දැක් වූ දායාදය ද ඔහු සමඟ ඇති කර ගත් ගිවිසුම ද “සවන් දුනිමු. අවනත වූයෙමු”යි නුඹලා ප්‍රකාශ කළ සැටි ද සිහි කරන්න. අල්ලාහ්ට බිය වන්න. අල්ලාහ් සිත් තුළ තිබෙන දේ ගැන සර්වඥයෙකි.

5 : 08

විශ්වාස කළ අයවලූනි, අල්ලාහ්ට අවනත වී යුක්තියට සාක්ෂිකරුවන් වන්න. එක් ජන සමාජයක් කෙරෙහි ඇති ක්‍රෝධය යුක්තිසහගත ව කටයුතු නොකර සිටීමට නුඹලා නොපොලඹවත්වා! යුක්තිය ඉටු කරන්න. එය (දේව) බිය බැතියට ඉතා සමීප ය. අල්ලාහ්ට බිය වන්න. අල්ලාහ් නුඹලා කරන දේ ගැන ප්‍රවීණයෙකි.

5 : 09

විශ්වාස කොට යහපත් ක්‍රියා කළ අයට ක්ෂමාවක් ද ඉමහත් කුලියක් ද ඇතැයි අල්ලාහ් පොරොන්දු වී ඇත.

5 : 10

(අප) ප්‍රතික්ෂේප කොට අපේ වැකි අසත්‍ය යැයි සිතූ අය නිරාවාසීහූ ය.

5 : 11

විශ්වාස කළ අයවලූනි, එක් ජන සමාජයක් නුඹලාට එරෙහිව ඔවුන්ගේ අත් දිගු කිරීමට සැලසුම් කළ විට අල්ලාහ් නුඹලාට දැක් වූ දයාව සිහි කරන්න. ඔහු ඔවුන්ගේ අත් නුඹලාගෙන් වැළැක්වීය. අල්ලාහ්ට බිය වන්න. විශ්වාස කළ අය අල්ලාහ් කෙරෙහි ම රඳා පැවතිය යුතුය.

5 : 12

අල්ලාහ් ඉස්රායීල්ගේ දරුවන්ගෙන් ප්‍රතිඥාවක් ගත්තේ ය. අප ඔවුන්ගෙන් තෝරා ගන්නා ලද දොළොස් දෙනෙකු එවීමු. “මම නුඹලා සමඟ සිටිමි. නුඹලා සලාතය ඉටු කර සකාතය ද පිරිනමා මාගේ දූතයින් ගැන විශ්වස කොට ඔවුනට

පිහිට වී අල්ලාහ්ට අලංකාර ණයක් ද75 දෙන්නෙහු නම් නුඹලාගේ පාපයන්

නුඹලාගෙන් මකා දමන්නෙමි. නුඹලා ස්වර්ගයන්හි ඇතුළු කරවන්නෙමි. ඒවා යටින් ගංගා ගලා බසියි. නුඹලා අතුරින් මින් පසු ද (මා) ප්‍රතික්ෂේප කළ තැනැත්තා සෘජු මාර්ගයෙන් ඉවත් විය”යැයි අල්ලාහ් පැවසීය.

5 : 13

ඔවුන් තමන්ගේ ගිවිසුම කඩ කළ බැවින් අපි ඔවුනට ශාප කළෙමු. 6 ඔවුන්ගේ සිත් දැඩි කළෙමු. ඔවුහු වචන ඊට අදාළ තැන් වලින් වෙනස් කරති. ඔවුනට අනුශාසනා කරන ලද දැයින් (විශාල) කොටසක් අත් හැර දැමූහ. ඔවුන්ගෙන් කිහිප දෙනෙකුගෙන් හැර අන් අයගෙන් කිසියම් ද්‍රෝහිකමක් ඔබ නිරතුරුව දකින්නෙහි ය. එබැවින් ඔවුන් නොතකා නොසලකා හරින්න. අල්ලාහ් යහපත් ක්‍රියා කරන්නන් ප්‍රිය කරයි.

5 : 14

“අපි ක්‍රිස්තියානිවරු” යැයි ප්‍රකාශ කළ අයගෙන් ද ප්‍රතිඥාවක් ගත්තෙමු. ඔවුනට අනුශාසනා කරන ලද දැයින් (විශාල) කොටසක් අත් හැර දැමූහ. එබැවින් කියාමත් දිනය1 දක්වා ඔවුන’තර වෛරය ද ක්‍රෝධය ද හට ගැන්වීමු.99 ඔවුන් කරමින් සිටි

දේ ගැන අල්ලාහ් ඔවුනට මතු දන්වයි.

5 : 15

ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි අයවලූනි”27 අපේ දූතයා (මුහම්මද්) නුඹලා වෙත පැමිණ ඇත. ධර්ම ග්‍රන්ථයෙහි නුඹලා සැඟවූ දැයින් බොහෝ කරුණු ඔහු නුඹලාට පැහැදිලි කරයි.97 බොහෝ කරුණු නොසලකා හැර දමයි. අල්ලාහ් වෙතින් අලෝකයක් ද පැහැදිළි ධර්ම ග්‍රන්ථයක් ද නුඹලා වෙත පැමිණ ඇත.

5 : 16

ඔහුගේ තෘප්තිය පතන්නන්ට එමගින් අල්ලාහ් විමුක්ති මාර්ග පෙන්වයි. තම කැමැත්ත පරිදි ඔවුන් අන්ධකාරයන් ගෙන් 429 ආලෝකය වෙත ගෙන එයි. ඔවුනට සෘජු මාර්ගයක් ද පෙන්වයි.

5 : 17

“අල්ලාහ් යනු මර්යම්ගේ පුත් මසීහ්92 ම යැ”යි ප්‍රකාශ කළ අය (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කළහ.459 “මර්යම්ගේ පුත් මසීහ් ද ඔහුගේ මව ද පොළොවහි වෙසෙන සියල්ලන් ද විනාශ කර දැමීමට අල්ලාහ් අදහස් කළේ නම් ඔහුගෙන් (එය වැළැක්වීමට) සුළු වශයෙන්වත් බලය ඇත්තේ කවරෙකුට දැ”යි ඔබ අසන්න. අහස් හි ද පොළොවෙහි ද ඒ දෙක අතර ති‍ෙබෙන දැයෙහි ද පාලනය අල්ලාහ්ට ම හිමිය. ඔහු සිතු දේ නිර්මාණය කරයි. අල්ලාහ් සියලූ දේ කෙරෙහි බලසම්පන්න යෙකි.

5 : 18

“අපි අල්ලාහ්ගේ පුත්‍රයෝ දඔහුගේ ස්නේහයට ලක් වූවෝ දවෙමු”යි යුදෙව්වරු ද ක්‍රිස්තියානිවරු ද ප්‍රකාශ කරති. “(එසේ නම්) නුඹලාගේ පාපයන් හේතු කොට ගෙන ඔහු නුඹලාට දඬුවම් කරන්නේ කුමටදැ”යිඅසන්න. නමුත් නුඹලා ද ඔහු නිර්මාණය කළ අය අතුරින් මිනිස්සුය. ඔහු තමා සිතූ අය ක්ෂමා කරයි. තමා සිතූ අයට දඬුවම් කරයි. අහස් හි ද පොළොවෙහි ද ඒ දෙක අතර තිබෙන දැයෙහි ද පාලනය අල්ලාහ්ට ම හිමිය. යළි පිවිසුම ඔහු වෙත ම ය.

5 : 19

ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි අයවලූනි,27 “සුබාරංචි කියන්නෙක් හෝ අවවාද කරන්නෙක් හෝ අප වෙත නොපැමිණියේ යැ”යි නුඹලා නොපවසනු පිණිස දූතයින්ගේ සම්ප්‍රාප්තිය නතර වූ කාල වකවානුවක අපේ දූතයා (මුහම්මද්) නුඹලාට පැහැදිලි කිරීමට නුඹලා වෙත පැමිණ ඇත. සුබාරංචි කියන්නෙක් ද අවවාද කරන්නෙක් ද නුඹලා වෙත පැමිණ ඇත. අල්ලාහ් සියලූ දේ කෙරෙහි බලසම්පන්නයෙකි.

5 : 20

“මාගේ ජනතාවනි, නුඹලා අතුරින් නබිවරුන් බිහි කර නුඹලා පාලකයින් බවට පත් කර ලෝ වැසියන්ගෙන් අන් කිසිවෙකුටත් නුදුන් දේ නුඹලාට පිරිනැමීමෙන් අල්ලාහ් නුඹලාට දැක් වූ අනුග්‍රහය සිහි කරන්නැ”යි මූසා තම ජන සමාජයට ප්‍රකාශ කළ සැටි සිහි කරන්න.

5 : 21

“මාගේ ජනතාවනි, අල්ලාහ් නුඹලාට නියම කළ මෙම ශුද්ධ වූ භූමියට ඇතුළු වන්නග පසු පස හැරී පලා නොයන්න. (එසේ පලා ගියහොත්) අලාභ ලද්දන් වන්නෙහු යැ”(යි ද මූසා පැවසීය).

5 : 22

“මූසා, එහි මර්දනාකාරී පිරිසක් සිටිති. ඔවුන් එයින් පිට වන තෙක් අපි එහි ඇතුළු නොවන්නෙමු. ඔවුන් එයින් පිට වුවහොත් අපි ඇතුළු වන්නෙමු යැ”යි ඔවුහු පැවසූ හ.

5 : 23

“ඔවුනට එරෙහි ව (එම ගම්මානයට) පිවිසෙන දොරටු මාර්ගයෙන් ඇතුළු වන්න. නුඹලා එහි ඇතුළු වුවහොත් ජයග්‍රාහකයෝ නුඹලාම ය. නුඹලා විශ්වාස කළ අය නම් අල්ලාහ් කෙරෙහි ම රඳා පවතින්නැ”යි අල්ලාහ්ගේ දයාව ලත් (දෙවියන්ට) බිය බැතිමත් වූ දෙදෙනෙක් පැවසූ හ.

5 : 24

“මූසා, ඔවුන් එහි රැඳී සිටින තාක් අපි කිසිවිටෙක එහි ඇතුළු නොවන්නෙමු. ඔබත් ඔබේ දෙවියනුත් ගොස් සටන් කරන්න. අපි මෙහි හිඳිමින් සිටින්නෙමු”යි ඔවුහු පැවසූ හ.

5 : 25

“මාගේ දෙවියනි, මා ද මාගේ සොහොයුරා ද හැර (අන් කිසිවෙකු) මට පාලනය කර ගත නොහැකි ය. එබැවින් අපත් මෙම දුෂ්ට පිරිසත් අතර ඔබ විනිශ්චය කරනු මැනවැ”යි (මූසා) පැවසීය.

5 : 26

“මෙම ගම්මානය ඔවුනට වසර සතළිහකට තහනම් කරනු ලැබේ. (කිසිඳු දේශයක් නොමැතිව) ඔවුහු පොළොවෙහි සැරිසරති. එබැවින් මෙම දුෂ්ට පිරිස වෙනුවෙන් ඔබ කණගාටු නොවන්නැ”යි (දෙවියන්) පැවසීය.

5 : 27

ආදම්ගේ පුතුන් දෙදෙනාගේ සැබෑ ඉතිහාසය ඔවුනට පවසන්න. එම දෙදෙනා ම නැමදුමක් ඉටු කළහ. ඔවුන්ගෙන් එකෙකුගෙන් එය පිළිගන්නා ලදී. අනෙකාගෙන් පිළිනොගන්නා ලදී. “මම නුඹ ඝාතනය කරන්නෙමි”යි (නැමදුම පිළිගනු නොලැබූ තැනැත්තා) පැවසීය. “අල්ලාහ් (තමාට) බිය බැතිමත් අයගෙන් පමණක් පිළිගන්නේයැ”යි (නැමදුම පිළිගනු ලැබූ තැනැත්තා) පැවසීය.

5 : 28,29

“නුඹ මා මරන්නට නුඹේ අත මා වෙත දිගු කළත් මම නුඹ මරන්නට මාගේ අත නුඹ වෙත දිගු කරන්නෙක් නොවෙමි. විශ්වයේ දෙවියන් වන අල්ලාහ්ට මම බිය වෙමි. නුඹේ පාපය සමඟ (පණ නැසූ) මාගේ පාපයත් උසුලා නුඹ නිරා වැසියකු බවට පත්වන්නෙහි යැයි මම සිතමි. මෙයයි අපරාධකරුවන්ගේ කුලිය (යැයිද පැවසීය).26

5 : 30

(මෙතරම් පැවසූ පසුත්) තම සොහොයුරා ඝාතනය කිරීමට ඔහුගේ සිත ඔහු පෙලඹවීය. ඔහු හෙතෙම ඝාතනය කළේ ය. එබැවින් ඔහු අලාභ ලද්දෙක් විය.

5 : 31

තම සොහොයුරාගේ මළ සිරුර වසන්නේ කෙසේ දැයි ඔහුට පෙන්වා දෙනු පිණිස අල්ලාහ් කපුටකු එවීය. ඌ පොළොව හෑරුවේ ය. “අහෝ! මෙම කපුටා මෙන් වීමටවත් මට නොහැකි විය. එසේ වූයෙමි නම් මාගේ සොහොයුරාගේ මළ සිරුර වසා දමන්නට තිබුණි”යි ඔහු පැවසීය. එබැවින් ඔහු ශෝකයට පත් වූ කෙනෙක් විය.

5 : 32

මිනිස් ඝාතනයක් වෙනුවෙන් හෝ පොළොවෙහි අවුල් ඇති කිරීමක් වෙනුවෙන් හෝ මිස කෙනෙක් තවත් කෙනෙකු ඝාතනය කළේ නම් ඔහු සියලූ මිනිසුන් ඝාතනය කළ කෙනෙක් වැනි යැයි ද “එක් මිනිසෙකු ජීවත් කරවන්නා සියලූ මිනිසුන් ජීවත් කෙරූ කෙනෙක් වැනි යැ”යි ද ඉස්රායීල්ගේ දරුවන්ට අපි නියම කළේ මෙය හේතු කොටගෙන ම ය. අපේ දූතවරු පැහැදිළි සාධක රැගෙන ඔවුන් වෙත පැමිණිය හ. ඉන් පසු ද ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙක් පොළොවෙහි සීමාව ඉක්මවන්නෝ ව සිටිති.

5 : 33

ඝාතනය කරනු ලැබීම හෝ කුරුසියෙහි තබා ඇණ ගසනු ලැබීම හෝ අත් හා පාද විරුද්ධ පැත්තෙන් කපනු ලැබීම හෝ රටින් පිටු වහල් කිරීම හෝ ආදිය අල්ලාහ් ද ඔහුගේ දූතයා ද සමඟ සටන් කරමින් පොළොවෙහි අවුල් ඇති කිරීමට වෙර දරන්නන්ගේ දඬුවම වේ. මෙය ඔවුනට මෙලොවෙහි විඳීමට සිදු වන නින්දාවකි. ඔවුනට පරලොවෙහි ඉමහත් වේදනාවක් ඇත.43

5 : 34

නුඹලා ඔවුන් යටත් කරගැනීමට පෙර ශිෂ්ට වූ අය හැර, අල්ලාහ් ක්ෂමා කරන්නෙකු බවත් අසම සම දයාවන්තයෙකු බවත් දැන ගන්න.

5 : 35

විශ්වාස කළ අයවලූනි, අල්ලාහ්ට බිය වන්න. ඔහු වෙතට වසීලාවක් සොයා ගන්න.141 ඔහුගේ මාර්ගයෙහි ශුද්ධ වූ ධර්ම සටනෙහි යෙදෙන්න. නුඹලා ජය ලබන්නෙහු ය.

5 : 36

පොළොවෙහි තිඛෙන සියලූ ම දැය ද එවැනි තවත් කොටසක් ඒ සමඟ ම ද (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කරන අයට හිමිව තිබී කියාමත්දිනයේ1 වේදනාවෙන් මිදීමට ඔවුන් එය වන්දියක් වශයෙන් පිරිනැමුවත් එය ඔවුන්ගෙන් භාර ගනු නොලැබේ. ඔවුනට පීඩාකාරී වේදනාවක් ඇත.

5 : 37

ඔවුහු නිරයෙන් පිට වීමට අදහස් කරයි. නමුත් ඔවුහු එයින් පිටවන්නෝ නොවෙති. ඔවුනට සදාතනික වේදනාවක් ඇත.

5 : 38

සොරා, සෙර ආදී දෙදෙනාගේ අත් කපා දමන්න. මෙය ඔවුන් කළ දැයට හිමි කුලියක් ද අල්ලාහ්ගේ දඬුවමක් ද වේ. අල්ලාහ් අබිබවන්නෙකි. ප්‍රඥාවන්තයෙකි.43

5 : 39

යමෙක් අපරාධ කළ පසු ක්ෂමාව අයැද ශිෂ්ට වන්නේ දඅල්ලාහ් ඔහු ක්ෂමා කරයි. අල්ලාහ්ක්ෂමා කරන්නෙකිත අසම සම දයාවන්තයෙකි.

5 : 40

අහස්හි ද පොළොවෙහි දපාලනය අල්ලාහ්ට ම හිමි බව ඔබ නොදන්නෙහි ද? ඔහු තමා සිතූ අයට දඬුවම් කරයි. තමා සිතූ අය ක්ෂමා කරයි. අල්ලාහ් සියලූ දේ කෙරෙහි බලසම්පන්නයෙකි.

5 : 41

“අපි විශ්වාස කළෙමු”යි මුවින් පවසා සිත් වලින් විශ්වාස නොකරමින්(දේව) ප්‍රතික්ෂේප වෙත ඉක්මන් වන්නන් ගැන ද යුදෙව්වන් ගැන ද දූතයාණනි, ඔබ ශෝකයට පත්නොවන්න. ඔවුහු බොහෝ සෙයින් අසත්‍යයට සවන් දෙන්නෝ වෙති. ඔබ වෙත නොපැමිණි වෙනත් පිරිසක් වෙනුවෙන් (ඔබේ ප්‍රකාශ වලට)සවන් දෙන්නෝ වෙති. ඔවුහු වචන ඊට අදාළ තැන්වලින් වෙනස් කර ප්‍රකාශ කරති. “එය (හිතකර දෙයක්) නුඹලාට දෙන ලද්දේ නම් එය ගන්න.එය (හිතකර දෙයක්) නුඹලාට නොදෙන ලද්දේ නම් වැළකෙන්නැ”යිපවසති. අල්ලාහ් යමෙකු පරීක්ෂාවකට ලක් කිරීමට484 අදහස් කළේ නම් අල්ලාහ්ගෙන් ඔහු ආරක්ෂා කිරීමට ඔබ සුළු වශයෙන්වත් බලය නොලබන්නෙහි ය. අල්ලාහ් ඔවුන්ගේ සිත් පවිත්‍ර කිරීමට ප්‍රිය නොකරයි. ඔවුනට මෙලොවෙහි නින්දාවක් ඇත. පරලොවෙහි ඔවුනට දරුණු වේදනාවක් ඇත.

5 : 42

ඔවුහු බොහෝ සෙයින් අසත්‍යයට සවන් දෙන්නෝ වෙති. බොහෝ සෙයින් තහනම් දැය අනුභව කරන්නෝ වෙති. ඔවුන් ඔබ වෙත පැමිණියහොත් ඔවුන් අතර විනිශ්චය කරන්න. නැතහොත් ඔවුන් නොසලකා හරින්න. ඔබ ඔවුන් නොසලකා හැරියෙහි නම් ඔවුන් විසින් ඔබට කිසිඳු විපතක් සිදු කළ නොහැකිය. ඔබ විනිශ්චය කළෙහි නම් ඔවුන් අතර යුක්තිසහගතව විනිශ්චය කරන්න. අල්ලාහ් යුක්තිය ඉටු කරන්නන් ප්‍රිය කරයි.

5 : 43

ඔවුන් වෙත තව්රාතය ඇත. එහි අල්ලාහ්ගේ නියෝගය ද ඇත.491 ඉන් පසු ද ඔවුහු එයට පිටු පාමින් සිටිති. තත්ත්වය මෙසේ තිබිය දී ඔවුහු ඔබ විනිශ්චය කරුවෙකු ලෙස පිළි ගන්නේ කෙසේ ද? ඔවුහු විශ්වාස කළ අය නොවෙති.

5 : 44

අපි තව්රාතය පහළ කළෙමු. එහි යහ මගක් ද ආලෝකයක් ද ඇත.491 (අල්ලාහ්ට) අවනත වූ නබිවරු ද යුදෙව් ධර්මාචාර්යවරු ද විද්වතුන් ද අල්ලාහ්ගේ ධර්ම ග්‍රන්ථය ආරක්ෂා කිරීමට අණ ලත් බැවින් ද ඊට ඔවුන් සාක්ෂිකරුවන් ව සිටි

බැවින් ද එමගින් යුදෙව්වන්ට විනිශ්චය කරමින් සිටිය හ. මිනිසුන්ට බිය නොවන්න. මට ම බිය වන්න. මාගේ වැකි සුළු මිලකට නොවිකුණන්න.445 අල්ලාහ් පහළ කළ දේ අනුව විනිශ්චය නොකරන්නෝ234 (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නෝ වෙති.

5 : 45

ප්‍රාණයට ප්‍රාණය, ඇසට ඇස. නාසයට නාසය, කනට කන, දතට දත, සහ තුවාල වෙනුවෙන් ඒ හා සමාන ව තුවාල සිදු කිරීම ආදිය එහි (තව්රාත්හි) ඔවුනට නියම කළෙමු. (හානියට පත් වූ) යමෙක් එය ක්ෂමා කළේ නම් එය ඔහු(ගේ පාපයන් වල)ට ප්‍රතිකර්මයකි. අල්ලාහ් පහළ කළ දේ අනුව විනිශ්චය නොකරන්නෝ අපරාධකරුවෝ ය.43

5 : 46

තමාට පෙර පැවති තව්රාතය සත්‍ය කරවන්නෙකු ලෙස ඔවුන්ගේ පා සටහන් හි මර්යම්ගේ පුත් ඊසා අඛණ්ඩව පැමිණීමට සැලැස්සුවෙමු. ඔහුට ඉන්ජීලය ද පිරිනැමුවෙමු. එහි යහ මගක් ද ආලෝකයක් ද විය. එය තමාට පෙර පැවති තව්රාතය සත්‍ය කරවන්නක් ද විය.491 (දෙවියන්ට) බිය බැතිමත් වන අයට යහ මගක් ද

උපදේශයක් ද විය.

5 : 47

ඉන්ජීලය හිමි අය එහි අල්ලාහ් පහළ කළ දේ අනුව විනිශ්චය කරත්වා!491 අල්ලාහ් පහළ කළ දේ අනුව විනිශ්චය නොකරන්නෝ වරදකරුවෝ ය.234

5 : 48

අපි ඔබට සත්‍යයෙන් යුත් ධර්ම ග්‍රන්ථය පහළ කළෙමු. එය තමාට පෙර පැවති ධර්ම ග්‍රන්ථය4 සත්‍ය කරවන්නක් ද එය ආරක්ෂා කරන්නක් ද වේ. එබැවින් අල්ලාහ් පහළ කළ දේ අනුව ඔවුන් අතර විනිශ්චය කරන්න. ඔබ වෙත පැමිණ ඇති සත්‍යය නොසලකා හැර ඔවුන්ගේ චිත්තාභිලාෂයන් අනුගමනය නොකරන්න. නුඹලාගේ සෑම කෙනෙකුට ම ජීවන සැලැස්මක් ද මාර්ගයක් ද අපි පිහිටුවා ඇත්තෙමු. අල්ලාහ් සිතා ඇත්නම් නුඹලා සියල්ලෝ ම එකම ජන සමාජයක් බවට පත් කරන්නට තිබුණි. එනමුත් ඔහු නුඹලාට පිරිනැමූ දැයින් නුඹලා පරීක්ෂා කරනු පිණිස484 (එසේ නො

කළේ)ය. එබැවින් යහපත් ක්‍රියා දෙසට ඉක්මන් වන්න. නුඹලා සියල්ලන්ගේ ම

යළි පිවිසුම අල්ලාහ් වෙත ම ය. නුඹලා ප්‍රතිවිරුද්ධ වූ දේ ගැන ඔහු නුඹලාට දැනුම් දෙයි.

5 : 49

ඔබ අල්ලාහ් පහළ කළ දේ අනුව ඔවුනතර විනිශ්චය කරන්න. ඔවුන්ගේ චිත්තාභිලාෂයන් අනුගමනය නොකරන්න. අල්ලාහ් ඔබට පහළ කළ දැයෙහි ඇතැම් දැයින් ඔවුන් ඔබ අවුල් කළ හැකිය යන්නෙහි අවධානයෙන් යුතුව සිටින්න. ඔවුන් පිටු පෑවොත් ඔවුන්ගේ ඇතැම් පාපයන් හේතු කොටගෙන අල්ලාහ් ඔවුනට දඬුවම් කිරීමටඅදහස් කරන බව දැන ගන්න. මිනිසුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙක් දුදනෝ ම ය.

5 : 50

අනුවණ යුගයේ විනිශ්චය ද, ඔවුන් සොයන්නේ? ස්ථීර ලෙස විශ්වාස කරන ජනතාවට අල්ලාහ්ට වඩා අලංකාර විනිශ්චයකරුවා කවරෙක් ද?234

5 : 51

විශ්වාස කළ අයවලූනි, යුදෙව්වරුන් ද ක්‍රිස්තියානිවරුන් ද නුඹලාගේ ආරක්ෂකයින් ලෙස නොගන්න.89 ඔවුන්ගෙන් ඇතැමෙක් ඇතැමෙකුට ආරක්ෂකයෝ ය. නුඹලා අතුරින් යම් කෙනෙක් ඔවුන් ආරක්ෂකයින් ලෙස ගන්නේ ද ඔහු ඔවුන්ට අයත් කෙනෙක් ය. අල්ලාහ් අපරාධ කරන පිරිසට මග නොපෙන්වයි.

5 : 52

සිත් තුළ රෝගයක් ඇති අය ඔවුන් වෙතට ඉක්මන් වීම ඔබ දකින්නෙහි ය. “අපට කිසියම් විපතක් සිදු වේ දෝ යි අපි බිය වෙමු” යි ඔවුහු පවසති. අල්ලාහ් (නුඹලාට) ජය ලබා දිය හැකිය. නැතහොත් තමන් වෙතින් කිසියම් කටයුත්තක් සිදු කළ හැකිය. එවිට තමන් තුළ රහසිගතව තබා සිටි දේ වෙනුවෙන් ඔවුහු ශෝකයට පත් වූවන් බවට පත් වෙති.

5 : 53

මොවුන්ගේ යහපත් ක්‍රියා විනාශ විය. ඔවුහු අලාභ ලද්දන් බවට පත් වූහ. “අපිත් නුඹලා සතු අය වෙමු”යි අල්ලාහ් මත ස්ථීර ලෙස දිවුරූ අය මොවුහු දැ”යි විශ්වාස කළ අය (පරලොවේ දී විස්මිතව) පවසති.

5 : 54

විශ්වාස කළ අයවලූනි, නුඹලා අතුරින් යමෙක් තම ධර්මය වෙනස්කර ගතහොත් අල්ලාහ් මතුවට වෙනත් ජන සමාජයක් ගෙන එයි. ඔහු ඔවුන් ප්‍රිය කරයි. ඔවුහු ද ඔහු ප්‍රිය කරති. ඔවුහු විශ්වාස කළ අය කෙරෙහි නිහතමානී ව ද (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන් කෙරෙහි යටහත්නොවී හිස ඔසවමින් ද සිටිති. ඔවුහු අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙහි ශුද්ධවූ ධර්ම සටනෙහි යෙදෙති. ඔවුහු අපහාස කරන්නන්ගේ අපහාසයට බිය නොවෙති. අල්ලාහ්ගේ දයාව මෙයයි. ඔහු සිතූ අයට එය පිරිනමයි. අල්ලාහ් ත්‍යාගශීලී කෙනෙකි, සර්වඥයෙකි.

5 : 55

නුඹලාගේ උදව්කරුවෝ නම් අල්ලාහ් ද ඔහුගේ දූතයා ද සලාතය ඉටු කර, සකාතය පිරිනමා, රුකුඋ කරන විශ්වාස කළ අය ද වෙති.

5 : 56

ජය ලද්දෝ නම් අල්ලාහ් ද ඔහුගේ දූතයා ද විශ්වාස කළ අය ද භාරකරුවන් ලෙස ගත් අල්ලාහ්ගේ කණ්ඩායමයි.

5 : 57

විශ්වාස කළ අයවලූනි, නුඹලාට පෙර ධර්ම ග්‍රන්ථය පිරිනමන ලද අයගෙන් ද27 (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කළ අයගෙන් ද නුඹලාගේ ධර්මය විහිළුවක් ව ද සෙල්ලමක් ව ද ගත් අය ළබැඳි මිතුරන් ලෙස නොගන්න.89 නුඹලා විශ්වාස කළ අය නම් අල්ලාහ්ට බිය වන්න.

5 : 58

නුඹලා සලාතයට කැඳවන විට ඔවුහු එය විහිළුවක් ව ද සෙල්ලමක් ව ද ගනිති. මෙයට හේතුව ඔවුන් වටහා නොගන්නා පිරිසක් වීම ය.

5 : 59

“ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි අයවලූනි,27 අපි අල්ලාහ් ගැන ද අපට පහළ වූ දැය ගැන ද මීට පෙර පහළ වූ දැය4 ගැන ද විශ්වාස කළ හෙයින් මිස අන් කවරක් නිසා නුඹලා අපට වෛර කරන්නෙහු ද? නුඹලාගෙන් බොහෝ දෙනෙක් වරදකරුවෝ යැ”යි පවසන්න.

5 : 60

“අල්ලාහ් වෙත මීටත් වඩා නරකකුලියක් ලබා ගන්නා තැනැත්තෙක් ගැන මම නුඹලාට දන්වන්නෙම් දැ”යි අසන්න. අල්ලාහ් කවරෙකුට ශාපකර6 කෝප වූයේ ද කවරෙකුගේ හැඩරුව වඳුරන් හා ඌරන් බවට පත්කළේ ද23 කවරෙකු අයහපත් බලවේග වලට වහල් වූයේ ද ඔවුහු ම ය, අයහපත් ස්ථානයකට හිමි අය ය. මගෙන් වරද ගිය අය.

5 : 61

ඔවුහු නුඹලා වෙත පැමිණෙන විට “අපි විශ්වාස කළෙමු”යි පවසති. නමුත් ඔවුහු (දේව) ප්‍රතික්ෂේපය (සිත්හි) තබා ගෙන ම පැමිණිය හ. එයත් සමඟ ම පිටත් වූහ. ඔවුන් සඟවා තබා ඇති දේ ගැන අල්ලාහ් මැනවින් දනියි.

5 : 62

ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙක් පවෙහි ද සීමාව ඉක්ම වීමෙහි ද තහනම් කරන ලද දැය අනුභව කිරීමෙහි ද ඉක්මන් වීම ඔබ දකින්නෙහි ය. ඔවුන් කරන දේ ඉතා නරක ය.

5 : 63

ඔවුන්ගේ පාපකාරී ප්‍රකාශයෙන් ද තහනම් කරන ලද දැය අනුභව කිරීමෙන් ද ධර්මාචාර්යවරු හා විද්වත්හූ ඔවුන් වළක්වා තිබිය යුතු නොවේ ද? ඔවුන් කරන දේ ඉතා නරක ය.

5 : 64

“අල්ලාහ්ගේ අත බඳිනු ලැබ ඇතැ”යි යුදෙව්වරු පවසති. බඳිනු ලැබ ඇත්තේ ඔවුන්ගේ අත් ම ය. ඔවුන්ගේ මෙම ප්‍රකාශය හේතු කොට ගෙන ඔවුහු ශාප කරනු ලැබූහ. එසේ නොවේ. ඔහුගේ දෑත් විහිද ඇත. ඔහු සිතූ අයුරින් පිරිනමයි. ඔබේ දෙවියන්ගෙන් ඔබ වෙත පහළ වූ දේ ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙකුට සීමාව

ඉක්ම වීම ද (දේව) ප්‍රතික්ෂේපය ද වැඩි කළේ ය. කියාමත් දින1 තෙක් අපි ඔවුනතර වෛරය හා ක්‍රෝධය හට ගැන්වීමු.99 ඔවුන් යුද්ධයට ගිනි අවුළවන සෑම විට ම අල්ලාහ් එය නිවා දමයි. ඔවුහු පොළොවෙහි අවුල් ඇති කිරීමට උත්සහ කරති. අල්ලාහ් අවුල් ඇති කරන්නන් ප්‍රිය නොකරයි.

5 : 65

ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි අය27 විශ්වාස කොට (දෙවියන්ට) බිය බැතිමත් ව කටයුතු කර ඇත්නම් අපි ඔවුන්ගේ පාපයන් ඔවුන්ගෙන් මකා දමා ඇත්තෙමු. ඔවුන් ප්‍රමෝදවත් ස්වර්ගයන්හි ද ඇතුළු කරවා ඇත්තෙමු.

5 : 66

ඔවුහු තව්රාතය ද ඉන්ජීලය ද තම දෙවියන් වෙතින් තමන්ට පහළ වූ දැය ද ස්ථාපිත කර ඇත්නම් ඔවුනට ඉහළින් ද ඔවුනගේ පාද යටින් ද (ලැඛෙන සියලූ දේ) ඔවුන් අනුභව කරන්නට තිබුණි. ඔවුනතර මධ්‍යස්ථ පිරිසක් ද සිටිති. ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙක් කරන දේ ඉතා නරක ය.

5 : 67

දූතයාණෙනි, ඔබේ දෙවියන් වෙතින් ඔබට පහළ වූ දේ පැහැදිලිව ප්‍රකාශ කරන්න. ඔබ (එසේ) නොකළහොත් ඔහුගේ දූත මෙහෙවර ප්‍රකාශ කළ කෙනෙක් නොවන්නෙහි ය. අල්ලාහ් මිනිසුන්ගෙන් ඔබ ආරක්ෂා කරයි.145 (තමා) ප්‍රතික්ෂේප කරන පිරිසට අල්ලාහ් මග පෙන්වන්නේ නැත.

5 : 68

“ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි අයවලූනි,27 තව්රාතය ද ඉන්ජීලය ද නුඹලාගේ දෙවියන් වෙතින් නුඹලාට පහළ වූ දැය ද නුඹලා ස්ථාපිත කරන තෙක් නුඹලා කිසිවකට අයත් අය නොවෙති”යි පවසන්න.491 නුඹලාගේ දෙවියන් වෙතින් නුඹලාට පහළ වූ දේ ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙකුට සීමාව ඉක්ම වීම ද (දේව) ප්‍රතික්ෂේපය ද වැඩි කළේය. එබැවින් (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කරන පිරිස වෙනුවෙන් ඔබ ශෝකයට පත් නොවන්න.

5 : 69

විශ්වාස කළ අය, යුදෙව්වරුන්, සාබිඊන්වරුන්443 හා ක්‍රිස්තියානිවරුන් අතුරින් අල්ලාහ් සහ අවසාන දිනය1 ගැන විශ්වාසය කොට යහපත් ක්‍රියා කරන්නන්ට කිසිඳු බියක් නැත. ඔවුන් දුක් වන්නේ ද නැත.

5 : 70

අපි ඉස්රායීල්ගේ දරුවන්ගෙන් ප්‍රතිඥාවක් ගත්තෙමු.22 ඔවුන් වෙත දූතයින් එවීමු. දූතයෙකු ඔවුන් ප්‍රිය නොකරන දේ ගෙන එන සෑම විට ම ඔවුහු ඇතැමුන් අසත්‍යය පවසන්නන් යැයි පැවසූ හ. ඇතැමුන් ඝාතනය කළහ.

5 : 71

කිසිඳු පරීක්ෂණයක් හට නොගනී යැයි ඔවුහු සිතූහ. එබැවින් ඔවුහු අන්ධයෝ ද බිහිරෝ ද වූහ. ඉන් පසුව ද අල්ලාහ් ඔවුන් ක්ෂමා කළේය. පසුව ද ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙක් අන්ධයෝ ද බිහිරෝ ද වූහ. අල්ලාහ් ඔවුන් කරන දේ ගැන බලන්නෙකි.488

5 : 72

අල්ලාහ් යනු මර්යම්ගේ පුත් මසීහ් ම92 යැයි ප්‍රකාශ කළ අය (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කළ හ.459 “ඉස්රායීල්ගේ දරුවනි, මාගේ දෙවියන් ද නුඹලාගේ දෙවියන් ද වන අල්ලාහ් ම නමදින්න. අල්ලාහ්ට සමානයන් කල්පනය කළ අයට අල්ලාහ්

ස්වර්ගය තහනම් කළේය. ඔවුන් සේන්දු වන තැන නිරයයි. අපරාධකරුවන්ට කිසිඳු පිහිට වන්නෙකු නොමැත” යැයි මසීහ් පැවසීය.

5 : 73

“අල්ලාහ් (දෙවිවරුන්)තිදෙනානේ එක් කෙනෙක් යැ”යි ප්‍රකාශ කළ අය (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කළහ.459 නැමදීමට සුදුස්සා එකම දෙවියෙක් හැර වෙනත් කිසිවෙක් නොමැත. ඔවුන් තම ප්‍රකාශයෙන් නොවැළකුණ හොත් (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ට පීඩාකාරි වේදනාවක් පැමිණෙනු ඇත.

5 : 74

ඔවුහු අල්ලාහ් වෙත හැරී ඔහුගෙන් පාප ක්ෂමාව අයැදිය යුතු නොවේ ද? අල්ලාහ් ක්ෂමා කරන්නෙකි. අසම සම දයාවන්තයෙකි.

5 : 75

මර්යම්ගේ පුත් මසීහ්92 දූතයකු මිස වෙන නැත.459 ඔහුට පෙර නොයෙක් දූතවරු උකුත් වූහ.101 ඔහුගේ මව සත්‍යවන්තියකි. එම දෙදෙනා ම ආහර අනුභව කරන්නෝ වූහ. අපි ඔවුනට සාධක පැහැදිලි කරන්නේ කෙසේ දැයි බලන්න. පසුව ඔවුන් වෙනතකට හරවනු ලබන්නේ කෙසේ දැයි ද බලන්න.

5 : 76

“අල්ලාහ් හැර දමා නුඹලට කිසිඳු යහපතක් හෝ අයහපතක් හෝ කිරීමේ බලය නොමැති දැයට නමදින්නෙහු දැ”යි අසන්න. අල්ලාහ් සවන් දෙන්නා ය.488 සර්වඥ ය.

5 : 77

“ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි අයවලූනි,27 නුඹලාගේ ධර්මයහි සත්‍යයට පටහැනිව (ප්‍රකාශ කර) සීමාව නොඉක්ම වන්න. මීට පෙර තමන් ද නොමග ගොස් බොහෝ දෙනෙකු ද නොමග යවා සෘජු මාර්ගයෙන් බැහැර ගිය ජනතාවගේ චිත්තාභිලාෂයන් අනුගමනය නොකරන්නැ”යි පවසන්න.

5 : 78

දාවුද්ගේ ද මර්යම්ගේ පුත් ඊසාගේ ද දිවෙන් (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කළ ඉස්රායීල්ගේ දරුවන් ශාප කරනු ලැබූ හ. මෙයට හේතුව ඔවුන් පාපයන් කොට සීමාව ඉක්ම වන්නන් වීම ය.

5 : 79

ඔවුන් කරමින් සිටි අයහපත් ක්‍රියා වලින් ඔවුහු එකිනෙකා නොවැළැක්වූහ. ඔවුන් කළ දේ ඉතා නරක ය.

5 : 80

ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙක් (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කරන අය භාරකරුවන් කර ගැනීම ඔබ දකින්නෙහිය.89 ඔවුහු තමන් වෙනුවෙන් කළ ක්‍රියාව ඉතා නරක ය. අල්ලාහ් ඔවුන් කෙරෙහි කෝප විය. ඔවුහු වේදනාවෙහි සදාකාලීනව සිටිති.

5 : 81

ඔවුහු අල්ලාහ් ගැන ද මෙම නබිවරයා (මුහම්මද්) ගැන ද ඔහුට පහළ වූ දැය ගැන ද විශ්වාස කර ඇත්නම් ඔවුන් භාරකරුවන් ලෙස නොගනිති.89 කෙසේ වෙතත්

ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙක් වරදකරුවෝ ය.

5 : 82

විශ්වාස කළ අයට මිනිසුන්ගෙන් ඉතා දරුණු සතුරන් ලෙස යුදෙව්වන් ද සමානයන් කල්පනය කරන්නන් ද (මුහම්මද්,) ඔබ දකින්නෙහි ය. “අපි ක්‍රිස්තියානිවරු” යැයි ප්‍රකාශ කරන අය විශ්වාස කළ අයට ඉතා සමීප ස්නේහයක් ඇති අය ලෙස සිටීම ද ඔබ දකින්නෙහි ය.147 මෙයට හේතුව ඔවනුනතර පාදිලිවරුන් හා පැවිද්දන් සිටීමත් ඔවුන් උඩඟු නොවී සිටීමත් ය.

5 : 83

මෙම දූතයාට (මුහම්මද්ට) පහළ වූ දැයට ඔවුන් සවන් දෙන විට සත්‍යය දැන ගත් බැවින් ඔවුන්ගේ ඇස් වලින් කඳුළු ගලා බැසීම ඔබ දකින්නෙහි ය. “අපේ දෙවියනි, අපි විශ්වාස කළෙමු. එබැවින් සාක්ෂි දරන්නන් සමඟ අප ලියා තබනු මැනවැ”යි ඔවුහු පවසති.

5 : 84

“අපි අල්ලාහ් ගැන ද අප වෙතපැමිණ ඇති සත්‍යය ගැන ද විශ්වාස නොකර සිටීමට අපට කුම(නබාධකය)ක් තිබේ ද? අපේ දෙවියන් යහපත් සමාජයක් සමඟ අප එක් කළ යුතු යැයි අපි දැඩි සේ ආශාකරන්නෙමු” (යි ඔවුහු පවසති).

5 : 85

ඔවුන් (මෙසේ) ප්‍රකාශ කළ බැවින් තිළිණයක් ලෙස අල්ලාහ් ඔවුනට ස්වර්ගයන් පිරිනැමීය. ඒවා යටින් ගංගා ගලා බසියි. ඔවුහු එහි සදාකාලීන ව සිටිති. යහපත් ක්‍රියා කරන්නන්ගේ කුලිය මෙයයි.

5 : 86

(අප) ප්‍රතික්ෂේප කොට අපේ වැකි අසත්‍ය යැයි සිතූ අය නිරාවාසීහූ ය.

5 : 87

විශ්වාස කළ අයවලූනි, අල්ලාහ් නුඹලාට අනුමත කර ඇති පිරිසිදු දැය තහනම් කරන ලද දැයක් බවට පත් කර නොගන්න. සීමාව නොඉක්ම වන්න. අල්ලාහ් සීමාව ඉක්ම වන්නන් ප්‍රිය නොකරයි.

5 : 88

අල්ලාහ් නුඹලාට පිරිනැමූ අනුමත කරන ලද පිරිසිදු දැය අනුභව කරන්න. නුඹලා විශ්වාස කරන අල්ලාහ්ට ම බිය වන්න.

5 : 89

නුඹලාගේ දිව්රුම්හි නිෂ්ඵල දේ වෙනුවෙන් අල්ලාහ් නුඹලාට දඬුවම් නොකරයි. නමුත් නුඹලා සැලසුම් සහගතව සිදු කරන දිව්රුම් වෙනුවෙන් ඔහු නුඹලාට දඬුවම් කරයි. ඊට අදාළ ප්‍රතිකර්මය නම් නුඹලා නුඹලාගේ පවුලේ අයට ආහාර වශයෙන් පිරිනමන සාමාන්‍ය ආහාරයෙන් දිළින්දන් දස දෙනෙකුට ආහාර දීම නැතහොත් ඔවුනට ඇඳුම් දීම නැතහොත් වහලෙකු නිදහස් කිරීමය. 64 (මෙයින් කිසිවක්) නොලබන කෙනෙක් දින තුනක් උපවාසය රැකිය යුතුය. මේවා නුඹලා දිවුරුම් (කර එය කඩ) කළෙහු නම් දිවුරුම් වලට අදාළ ප්‍රතිකර්මයන් ය. නුඹලාගේ දිවුරුම් ආරක්ෂා කර ගන්න. නුඹලා කෘතඥ වනු පිණිස අල්ලාහ් තම වැකි නුඹලාට මෙසේ පැහැදිලි කරයි.

5 : 90

විශ්වාස කළ අයවලූනි, සුරා පානය116, දූ කෙළිය, අල්තාරයන්135 (නිමිති බැලීම සඳහා යොදා ගන්නා) ඊතල වල්136 ආදිය පිළිකුල් සහගත වූ ද ‍ෛෂෛතාන්ගේ ක්‍රියා ද වේ. එබැවින් මෙයින් වැළකෙන්න. නුඹලා ජය ලබන්නෙහු ය.

5 : 91

සූරා පානය හා දූ කෙළිය මගින් නුඹලා අතර වෛරය හා ක්‍රෝධය හට ගැන්වීමට ද අල්ලාහ් සිහි කිරීමෙන් හා සලාතයෙන් නුඹලා වැළැක්වීමට ද ෂෛෂෛතාන් අදහස් කරයි. එබැවින් නුඹලා නොවැළකෙන්නෙහු ද?

5 : 92

අල්ලාහ්ට අවනත වන්න. මෙම දූතයාට (මුහම්මද්ට) ද අවනත වන්න. ප්‍රවේශමෙන් සිටින්න. නුඹලා පිටුපෑවෙහු නම් අපේ දූතයාගේ යුතුකම වන්නේ පැහැදිලි ව ප්‍රකාශ කිරීම පමණක්81 වන බව දැන ගන්න.

5 : 93

(දෙවියන්ට) බිය බැතිමත් වී විශ්වාස කොට යහපත් ක්‍රියා කර පසුව බිය බැතිමත් වී විශ්වාස කොට පසුව ද බිය බැතිමත් වී යහපත් ක්‍රියා කළහොත් (තහනම් කරන ලද දැය පෙර දී) අනුභව කිරීම වෙනුවෙන් විශ්වාස කොට යහපත් ක්‍රියා කළ අය කෙරෙහි කිසිඳු වරදක් නැත. අල්ලාහ් යහපත් ක්‍රියා කරන්නන් ප්‍රිය කරයි.

5 : 94

විශ්වාස කළ අයවලූනි, හුදෙකලාවේ (තමාට) බිය වන්නා කවරෙක් දැයි පෙන්වා දෙනු පිණිස (නුඹලා ඉහ්රාම් ඇඳුමෙන් සිටින විට) නුඹලාගේ අත් වලට ද ඊතල වලට ද පහසුවෙන් හසුවන සේ ඇතැම් දඩ සතුන් පෙන්වා අල්ලාහ් නුඹලා පරීක්ෂා කර බලයි.484 මෙයට පසු සීමාව ඉක්මවන්නාට පීඩාකාරී වේදනාවක් ඇත.

5 : 95

විශ්වාස කළ අයවලූනි, නුඹලා ඉහ්රාම් ඇඳුමෙන් සිටින විට දඩ සතුන් ඝාතනය නොකරන්න. නුඹලා අතුරින් යමෙක් ඕනෑකමින් උන් ඝාතනය කළහොත් ඔහු ඝාතනය කළ සතාට සමාන සිවුපාවකු (එළු, ගව,ඔටු ආදී සතුන්) ප්‍රතිකර්මයකි, එය කඃබාව වෙත යා යුතු පුද පඬුරක් (වශයෙන් දිය යුතු සත්ත්වයෙක්)ය. නැතහොත් ප්‍රතිකර්මයක් ලෙස දිළිඳුන්ට ආහාර දිය යුතුය. නැතහොත් ඊට සරිලන සේ උපවාසය රැකිය යුතුය. නුඹලාගෙන් යුක්තිසහගත මිනිසුන් දෙදෙනෙකු මේ ගැන විනිශ්චය කළ යුතුය. තමා කළ ක්‍රියාවට ඵල විපාක විඳීම වෙනුවෙන් (මෙය අත්‍යවශ්‍ය ය). මීට පෙර සිදු වූ දේ අල්ලාහ් ක්ෂමා කළේය. නැවත සිදු කරන්නාට අල්ලාහ් දඬුවම් කරයි. අල්ලාහ් අබිබවන්නෙකි. දඬුවම් කරන්නෙකි.

5 : 96

නුඹලාට ද සෙසු මගීන්ට ද ප්‍රයෝජනවත් වනු පිණිස මුහුදෙහි දඩයම් කිරීම ද එහි ආහාර ද නුඹලාට අනුමත කරන ලදී.42 ) 505 ඉහ්රාම් ඇඳුමෙන් සිටින විට ගොඩබිමෙහි දඩයම් කිරීම නුඹලාට තහනම් කරන ලදී. අල්ලාහ්ට බිය වන්න. නුඹලා ඔහු වෙත ම එක් රැස් කරනු ලබන්නෙහු ය.

5 : 97

පුණ්‍ය ගෘහය වන කඃබාව ද පුණ්‍ය වූ මාසය ද55 කුර්බාන් සත්ත්වයින් ද (උන්ට පළඳවනු ලබන) මාල ද අල්ලාහ් මිනිසුනට සදාතන දෙයක් කළේ ය.34 අහස්හි තිබෙන දැය ද පොළොවෙහි තිබෙන දැය ද අල්ලාහ් මැනවින් දන්නා බවත් අල්ලාහ් සියලූ දේ ගැන සර්වඥයෙකු බවත් නුඹලා දැන ගනු පිණිස මෙය (ප්‍රකාශ කරනු ලැබේ).

5 : 98

අල්ලාහ් දරුණු ලෙස දඬුවම් කරන්නෙකු බවත් අල්ලාහ් ක්ෂමා කරන්නෙකු හා අසම සම දයාවන්තයෙකු බවත් දැන ගන්න.

5 : 99

පැහැදිලි ව ප්‍රකාශ කිරීම මිස මෙම දූතයා කෙරෙහි වෙන (කිසිඳු වගකීමක්) නැත.81 අල්ලාහ් නුඹලා හෙළි කරන දැය ද සඟවන දැය ද දනියි.

5 : 100

අයහපත අධික ව තිබීම නුඹලා වසඟ කළ ද “අයහපත හා යහපත එක සමාන නොවේ යැ”යි පවසන්න. බුද්ධිමතුනි, අල්ලාහ්ට ම බිය වන්න. ජය ලබන්නෙහු ය.

5 : 101

විශ්වාස කළ අයවලූනි, ඇතැම් කරුණු සම්බන්ධයෙන් ප්‍රශ්න නොකරන්න. ඒවා නුඹලාට හෙළි කරන ලද්දේ නම් නුඹලාට හානිකර විය හැකිය. අල් කුර්ආනය පහළ කරනු ලබන මොහොතේ දී ඒවා ගැන නුඹලා ප්‍රශ්න කළහොත් ඒවා නුඹලාට හෙළිදරව් කරනු ලැබේ.150 අල්ලාහ් ඒවාට ක්ෂමාව දුන්නේය. අල්ලාහ් ක්ෂමා කරන්නෙකි. ඉවසිලිවන්තයෙකි.

5 : 102

නුඹලාට පෙර විසූ පිරිසක් මෙසේ ප්‍රශ්න කළහ. පසුව ඔවුහු ඒවා ප්‍රතික්ෂේප කරන්නෝ වූහ.

5 : 103

බහීරා, සායිබා, වසීලා, හාම් ආදිය අල්ලාහ් නියම කළේ නැත.148 නමුත් (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නෝ අල්ලාහ් කෙරෙහි අසත්‍ය ප්‍රබන්ධ කරමින් ප්‍රකාශ කරති. ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙක් වටහා නොගනිති.

5 : 104

“අල්ලාහ් පහළ කළ දේ වෙත ද මෙම දූතයා වෙත ද එන්නැ”යි ඔවුනට ප්‍රකාශ කරනු ලබන විට “අපේ මුතුන් මිත්තන් කවරක් මත දුටුවෙමු ද එය අපට ප්‍රමාණවත් යැ”යි ඔවුහු පවසති. ඔවුන්ගේ මුතුන් මිත්තන් කිසිවක් නොදැන, යහ මග නොලැබ සිටිය දී ද ?

5 : 105

විශ්වාස කළ අයවලූනි, නුඹලා ආරක්ෂා කර ගන්න. නුඹලා යහ මගෙහි ගමන් කරන විට දුර් මගිකයා විසින් නුඹලාට කිසිඳු විපතක් සිදු කළ නොහැකිය. නුඹලා සියල්ලන්ගේ යළි පිවිසුම අල්ලාහ් වෙතම ය. (එවිට) ඔහු නුඹලා කරමින් සිටි දේ ගැන නුඹලාට දන්වනු ඇත.

5 : 106

විශ්වාස කළ අයවලූනි, නුඹලා අතුරින් කෙනෙක් මරණාසන්න මොහොතේ දී අන්තිම කැමැත්ත ප්‍රකාශ කළහොත් නුඹලා අතුරින් යුක්තිසහගත දෙදෙනෙකු ඊට සාක්ෂිකරුවන් විය යුතුය.45 නුඹලා පොළොවෙහි ගමනක යෙදී සිටින විට නුඹලාට මරණ විපත් සිදු වුවහොත් නුඹලාට අයත් නොවන වෙනත් දෙදෙනෙකු (සාක්ෂිකරුවන්) විය හැකිය. නුඹලා (ඔවුන්) සැක කළෙහු නම් එම දෙදෙනා ම සලාතයෙන් පසු නතර කර ගන්න. “කිට්ටු ඥාතීන් වූවත් අපි මේ (සාක්ෂිය) වෙනුවට මිලක් නොගන්නෙමු. අල්ලාහ්ගේ සාක්ෂිය අපි නොසඟ වන්නෙමු. (එසේ කළහොත්) අපි වරදකරුවෝ යැ”යි එම දෙදෙනා අල්ලාහ් මත දිව්රිය යුතුය.

5 : 107

එම දෙදෙනා ම (බොරු සාක්ෂි දෙමින්) පාපයක් සිදු කළ බව හෙළි වුවහොත් ඔවුහු කවරෙකුට එරෙහිව සාක්ෂි ඉදිරිපත් කළේ දඔවුන්ට අයත් දෙදෙනෙක් එම දෙදෙනගේ ස්ථානයෙහි සිටගෙන “අපේ සාක්ෂිය මේ දෙනොගේ සාක්ෂියට වඩා සැබෑ ය. අපි සීමාව නො ඉක්මවූයෙමු. (එසේ කළහොත්) අපි අපරාධකරුවෝ යැ”යි ඔවුහු අල්ලාහ් මත දිව්රිය යුතුය.

5 : 108

නිවැරදි අයුරින් සාක්ෂිය ඉදිරිපත් කිරීමට හෝ තමන්ගේ දිවුරුම (අනුන් විසින්) ප්‍රතික්ෂේප කරනු ලැබේ යැයි බිය වීමට හෝ ඉතා උචිත මග මෙයයි. අල්ලාහ්ට බිය වන්න. සවන් දෙන්න. අල්ලාහ් වැරදි කරන පිරිසට යහ මග නොපෙන්වයි.

5 : 109

අල්ලාහ් දූතයින් එක් රැස්කරන දින1 “නුඹලාට දෙනු ලැබූ පිළිතුර කුමක්දැ”යි අසයි. “අපට (මේ පිළිබඳව) කිසිඳු දැනුමක් නැත. ගුප්ත දෑහි සර්වඥ ඔබ ම යැ”යි ඔවුහු පවසති.

5 : 110

“මර්යම්ගේ පුත් ඊසා, ඔබටත් ඔබේ මවටත් මම පිරිනැමූ මාගේ අනුග්‍රහය ද රූහුල් කුද්ස්444 මගින් මම ඔබ ශක්තිමත් කළ සැටි ද සිහි කරන්න. තොටිල්ලෙහි සිටින අවධියේ දී ද යෞවන අවධියේ දී ද ජනයා සමඟ ඔබ කථා කළෙහිය. ඔබට ධර්ම ග්‍රන්ථය ද ප්‍රඥාව ද67 තව්රාතය ද ඉන්ජීලය ද මම උගන්වා දුන් සැටි ද සිහි කරන්න.491 මාගේ අවසරයෙන් ඔබ මැටියෙන් පක්ෂියෙකුගෙ අනුරුවක් තනා එහි පිඹි සැටි ද මාගේ අවසරයෙන්269 එය පක්ෂියෙකු වූ සැටි ද මාගේ අවසරයෙන් උපන් අන්ධ බව හා කුෂ්ට රෝගීන් ඔබ සුව කළ සැටි ද සිහි කරන්න. මාගේ අවසරයෙන්269 මළවුන් (ජීවමානව) නැගිටෙවූ සැටි ද සිහි කරන්න. ඔබ ඉස්රායීල්ගේ දරුවන් වෙත පැහැදිලි සාධක රැගෙන ආවෙහි ය. එවිට “මෙය පැහැදිලි හූනියමක් මිස වෙන නැතැ”යි ඔවුන්ගෙන් (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කළ අය ප්‍රකාශ කළ විට මම ඔබ ඔවුන්ගෙන් ආරක්ෂා කළ සැටි ද සිහි කරන්නැ”යි අල්ලාහ් ඊසාට ප්‍රකාශ කළ සැටි සිහි කරන්න.

5 : 111

මා ගැන ද මාගේ දූතයින් ගැන ද විශ්වාස කරන්නැයි (ඊසාගේ) සමීපතම මිත්‍රවරුන්ට මම දැනුම් දුන් විට “අපි විශ්වාස කළෙමු. අපි මුස්ලිම්වරුන් බවට ඔබ ම සාක්ෂි දරන්නැ”යි ඔවුහු ප්‍රකාශ කළහ.

5 : 112

“මර්යම්ගේ පුත් ඊසා, අපට අහසින් ආහාර බන්දේසියක් පහළ කිරීමට ඔබේ දෙවියන්ට හැකිදැ”යි සමීපතම මිත්‍රවරු ප්‍රකාශ කළ විට “නුඹලා විශ්වාස කළ අය නම් අල්ලාහ්ට බිය වන්නැ”යි ඔහු පැවසීය.

5 : 113

“එය අනුභව කර අපේ සිත් සැනසුම ලබනු පිණිස ද ඔබ අපට සත්‍යය පවසා ඇති බව දැන ගෙන ඊට සාක්ෂිකරුවන් වීමට ද අපි අදහස් කරන්නෙමු යැ”යි ඔවුහු පැවසූ හ.

5 : 114

“අල්ලාහ්, අපේ දෙවියනි, අපට අහසින් ආහාර බන්දේසියක් පහළ කරනු මැනව! එය අපගෙන් පළමු වැන්නාටත් අන්තිමයාටත් උත්සව දිනයක් ද ඔබගෙන් වූ සාධකයක් ද වනු ඇත. අපට ආහාර සපයනු මැනව! ඔබ ආහාර සපයන්නන්ගෙන් අති විශිෂ්ට යැ”යි මර්යම්ගේ පුත් ඊසා පැවසීය.

5 : 115

“මම එය නුඹලාට පහළ කරන්නෙමි. නමුත් ඉන් පසු නුඹලා අතුරින් යමෙක් (මා) ප්‍රතික්ෂේප කළේ නම් මෙලොව කිසිවෙකුට දඬුවම් නොකළ තරම් ඔහුට දඬුවම්

කරන්නෙමි”යි අල්ලාහ් පැවසීය.

5 : 116

“මර්යම්ගේ පුත් ඊසා, අල්ලාහ් හැර මා ද මාගේ මව ද දෙවිවරුන් ලෙස ගන්නැයි මිනිසුන්ට ප්‍රකාශ කළේ ඔබ දැ”යි459 අල්ලාහ් (පරලොවේ

දී) විමසන විට “ඔබ සුවිශුද්ධවන්තයාය.10 මට සුදුසු නොවන වචනයක් ප්‍රකාශ කිරීමට මට අයිතියක් නැත. මම එසේ ප්‍රකාශ කළෙමි නම් ඔබ එය දන්නෙහි ය. මා තුළ තිබෙන දේ ඔබ දන්නෙහි ය. ඔබ තුළ තිඛෙන දේ මම නොදනිමි. ඔබ ගුප්ත දෑහි සර්වඥයැ”යි ඔහු පිළිතුරු දෙනු ඇත.

5 : 117,118

“ඔබ මට අණ කළ පරිදි මාගේ දෙවියන් ද නුඹලාගේ දෙවියන් ද වන අල්ලාහ් ම නමදින්න” යනුවෙන් මිස මම ඔවුනට අන් කිසිවක් නොකීවෙමි. මා ඔවුන් සමඟ සිටින විට ඔවුන් අධීක්ෂණය කරන්නෙක් වීමි. නමුත් ඔබ මා අත්පත් කරගත් පසු ඔවුන් අධීක්ෂණය කරන්නා වූයේ ඔබ ම ය. ඔබ සියලූ දේ අධීක්ෂණය කරන්නෙකි.151 “ඔබ ඔවුනට දඬුවම් කළෙහි නම් ඔවුන් ඔබේ වහල්ලූ ය. ඔබ ඔවුනට ක්ෂමා කළෙහි නම් ඔබ අබිබවන්නා ය. ප්‍රඥාවන්තයා යැ”(යි ද ඔහු පවසනු ඇත).26

5 : 119

“මෙය සත්‍ය කථා කරන අයට ඔවුන්ගේ සත්‍යය ප්‍රයෝජනවත් වන දිනයයි.1 ඔවුනට ස්වර්ගයන් ඇත. ඒවා යටින් ගංගා ගලා බසියි. ඔවුහු එහි සදහට ම සදාකාලීනව සිටිති. අල්ලාහ් ඔවුන් ගැන තෘප්තිමත් විය. ඔවුහු ද ඔහු ගැන තෘප්තිමත් වූ හ. ඉමහත් ජයග්‍රහණය මෙය යැ”යි අල්ලාහ් පවසයි.

5 : 120

අහස් හි ද පොළොවෙහි ද ඒවාහි තිබෙන දෑහි ද බලය අල්ලාහ්ට ම හිමිය. ඔහු සියලූ දේ කෙරෙහි බලසම්පන්නයෙකි.