03 : ආලූ ඉම්රාන් – ඉම්රාන්ගේ පවුලේ අය

ආලූ ඉම්රාන් – ඉම්රාන්ගේ පවුලේ අය

පරිච්ඡේදය: 3

මුළු වැකි ගණන : 200

ඉම්රාන් යනු අල්ලාහ්ගේ නබිවරයෙකු වන ඊසා (යේසුස්) තුමාගේ මව් පස සීයා ද මරියා තුමියගේ පියා ද වේ. ඉම්රාන්ගේ පවුලේ අය යනු මර්යම් තුමිය ද එතුමියගේ මව ද ඊසා නබි තුමා ද වෙති. මෙම පරිච්ඡේදයේ 35, 36, 37 ආදී වැකි වල ඉම්රාන්ගේ පවුලට අයත් පිරිස සම්බන්ධයෙන් වැදගත් සිදු වීමක් පිළිබඳව ප්‍රකාශ වී ඇත. එබැවින් මෙම පරිච්ඡේදයට “ඉම්රාන්ගේ පවුලේ අය” යනුවෙන් නම් කරන ලදී.

අසීමිත කරුණාවන්තයා ද අසම සම දයාවන්තයා ද වන අල්ලාහ්ගේ නාමයෙන්…

3 : 01

අලිෆ්, ලාම්, මීම්.2

3 : 02

අල්ලාහ් හැර නැමදීමට සුදුස්සා වෙනත් කිසිවෙක් නොමැත. ඔහු සදා ජීවමානව සිටින්නා ය.

3 : 03,04

(මුහම්මද්,) සත්‍යයෙන් යුත් මෙම ධර්ම ග්‍රන්ථය ඔහු ඔබට පහළ කළේය. මෙය තමාට පෙර පැවති දේ4 සත්‍ය කරවයි.491 මීට පෙර මිනිසුන්ට යහ මග පෙන්වීම සඳහා ඔහු තව්රාතය ද ඉන්ජීලය ද පහළ කළේය. (අසත්‍යයෙන් සත්‍යය) වෙන් කර දක්වන මාර්ගෝපදේශය ද පහළ කළේය. අල්ලාහ්ගේ වැකි පිළිගැනීමට ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ට දරුණු වේදනාවක් ඇත. අල්ලාහ් අබිබවන්නෙකි. දඬුවම් කරන්නෙකි.26

3 : 05

අහසෙහි ද පොළොවෙහි ද කිසිවක් ඔහුට සැඟ වී නැත.

3 : 06

තමා සිතූ අයුරින් ගර්භාෂයන් හි නුඹලා හැඩ ගස්වන්නේ ඔහු ය. ඔහු හැර නැමදීමට සුදුස්සා වෙනත් කිසිවෙක් නොමැත. ඔහු අබිබවන්නා යත ප්‍රඥාවන්තයා ය.

3 : 07

(මුහම්මද්,) ඔබට මෙම ධර්ම ග්‍රන්ථය පහළ කළේ ඔහු ම ය. එහි නියතාර්ථ සහිත වාක්‍යයන් ඇත. ඒවා මෙම ධර්ම ග්‍රන්ථයේ මව ය. උභයාර්ථ86 වාක්‍යයන් කිහිපයක් ද ඇත. සිත් තුළ දෝෂයක් තිඛෙන අය අවුල් ඇති කිරීමට සිතමින් ද එයට සරිලන පරිදි විග්‍රහය සොයමින් ද එහි උභයාර්ථවත් දේවල් අනුගමනය කරති. අල්ලාහ් සහ අධ්‍යාපනයේ ප්‍රවීණයන් මිස (අන් අය) එහි විග්‍රහය නොදනිති. ඔවුහු “අපි මෙය විශ්වාස කළෙමු. සියල්ල ම අපේ දෙවියන් වෙතින් පැමිණි ඒවා යැ”යි පවසති. බුද්ධිමතුන් මිස (අන් අය) නොසිතති.

3 : 08

“අපේ දෙවියනි, ඔබ අපට යහ මග පෙන් වූ පසු අපේ සිත් පෙරෙළෙන්නට නොසලස්වනු මැනව!81 අපට ඔබේ දයාව පිරිනමනු මැනව! ඔබ මහා දානපතියා ය.

3 : 09

“අපේ දෙවියනි! කිසිඳු සැකයක් නොමැති දිනක1 ඔබ මිනිසුන් එක් රැස් කරන්නා යැ”(යි ද ඔවුහු පවසති). අල්ලාහ් පොරොන්දු කඩ නොකරයි.

3 : 10

(එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කළ අයගේ ධන සම්පත හා දරු සම්පත සුළු වශයෙන්වත් අල්ලාහ්ගෙන් ඔවුන් ආරක්ෂා නොකරයි. නිරයේ ඉන්ධන වනුයේ ඔවුහු ම ය.

3 : 11

ෆිර්අවුන්ගේ පිරිසට ද ඔහුට පෙර සිටි අයට ද සිදු වූ අයුරින් ම (මොවුනට ද සිදු වනු ඇත.) ඔවුහු අපේ වැකි අසත්ය යැයි සිතූ හ. ඔවුන්ගේ පාපයන් හේතු කොටගෙන අල්ලාහ් ඔවුන්ට දඬුවම් කළේය. අල්ලාහ් දරුණු ලෙස දඬුවම් කරන්නා ය.

3 : 12

“නුඹලා පරාජය කරනු ලැබ නිරය වෙත එක් රැස් කරනු ලබන්නෙහු යැ”යි (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ට පවසන්න.

3 : 13

මුහුණට මුහුණලා හමු වූ දෙසේනාවන් හි87 නුඹලාට සාධකයක් ඇත. එක් සේනාවක් අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙහි සටන් කළහ. අනෙක් සේනාව (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නෝ වූහ. ඔවුහු සියැස් වලින් ම තමන් මෙන් දෙගුණයක් ලෙස මොවුන්ව දුටූහ.466 අල්ලාහ් තම උදව්වෙන් තමා සිතු අය ශක්තිමත් කළේය. බුද්ධිමතුන්ට මෙහි පාඩමක් ඇත.

3 : 14

ස්ත්‍රීන්, පිරිමි දරුවන්, රැස් කරන ලද රන් හා රදී ගොඩවල්, දැකුම්කළු අශ්වයින්, සිවුපාවුන් හා වගා බිම් ආදී සිත් පිනවන සුළු දේවලට ඇලූම් කිරීම මිනිසුන්ට අලංකෘත කර ඇත. මේවා හුදෙක් ම මෙලොව ජීවිතයේ සැප සම්පත් ය. අල්ලාහ් වෙත අලංකාර වාසස්ථානය ඇත.88

3 : 15

“මෙයටත් විශිෂ්ට දෙයක් ගැන මම ඔබට දන්වන්නෙම් දැ”යි අසන්න. (දෙවියන්ට) බිය බැතිමත් වන අයට ඔවුන්ගේ දෙවියන් වෙත ස්වර්ගයන් ඇත. ඒවා යටින් ගංගා ගලා බසියි. ඔවුහු එහි සදාකාලීනව සිටිති. (එහි) පවිත්‍ර සහකාරියෝ ද8 සිටිති. අල්ලාහ්ගේ තෘප්තිය ද ඇත. අල්ලාහ් වහලූන් දෙස බලන්නෙකි.488

3 : 16

“අපේ දෙවියනිල අපි විශ්වාස කළෙමු. එබැවින් අපේ පාපයන් ක්ෂමා කරනු මැනව! නිරයේ වේදනාවෙන් අප ආරක්ෂා කරනු මැනවැ!”යි ඔවුහු පවසති.

3 : 17

(ඔවුහු) ඉවසිලිවන්තයෝ ව ද සත්‍ය පවසන්නෝ ව ද (දෙවියන්ට) අවනත වන්නෝ ව ද (යහපත් මාර්ගයෙහි) වියදම් කරන්නෝ ව ද රාත්‍රියේ පසු යාමේ දී ක්ෂමාව අයැදින්නෝ ව ද (සිටිති).

3 : 18

“තමා හැර නැමදිමට සුදුස්සා අන් කිසිවෙක් නොමැත”යැයි අල්ලාහ් සාක්ෂි දරයි. සුර දූතවරු ද යුක්තිය ඉටු කරන බුද්ධිමත්හූ ද (සාක්ෂි දරති.) ඔහු හැර නැමදීමට සුදුස්සා අන් කිසිවෙක් නොමැත. (ඔහු) අබිබවන්නා යත ප්රඥාවන්තයා ය.

3 : 19

අල්ලාහ් හමුවේ ධර්මය යනු ඉස්ලාම් ය. ධර්ම ග්‍රන්ථය පිරිනමන ලද අය27 තමන් වෙත ඥානය පහළ වූ පසුව ද තමන් අතර හටගත් ඊර්ෂ්යාව හේතු කොට ගෙන ප්‍රතිවිරුද්ධ වූහ. අල්ලාහ්ගේ වැකි පිළිගැනීමට ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ගෙන් අල්ලාහ් ශීඝ්රයෙන් ගණන් විමසන්නා ය.

3 : 20

ඔවුන් ඔබ සමඟ විතණ්ඩ වාද කළහොත් “මාගේ මුහුණ අල්ලාහ්ට ම අවනත කළෙමි. මා අනුගමනය කළඅය ද (මෙසේ කළහ)” යැයි පවසන්නග ධර්ම ග්‍රන්ථය පිරිනමන ලද අයගෙන්27 ද අකුරු නොදත් අයගෙන් ද “නුඹලා ඉස්ලාමය වැළඳ ගන්නෙහුදැ”යි අසන්න. ඔවුහු ඉස්ලාමය වැළඳ ගතහොත් යහ මග ලැබූහ. ඔවුහු පිටු පෑවොත් ඔබේ යුතුකම් පැහැදිලිව ප්‍රකාශ කිරීම ය.81 අල්ලාහ් වහලූන් දෙස බලන්නෙකි.488

3 : 21

අල්ලාහ්ගේ වැකි පිළිගැනීමට ප්‍රතික්ෂේප කර, අයුක්ති සහගත ලෙස නබිවරුන්ඝාතනය කර යුක්තිය අණ කරන මිනිසුන් ද ඝාතනය කරන්නන්ට පීඩාකාරී වේදනාවක් ඇතැයි අවවාද කරන්න.

3 : 22

මෙලොවදීත් පරලොවදීත් තමන්ගේ යහපත් ක්‍රියා නිෂ්ඵල කර ගත් අය ඔවුහු ම ය. ඔවුනට පිහිට වන්නන් කිසිවෙක් නොමැත.

3 : 23

ධර්ම ග්‍රන්ථය නමැති භාග්‍යය පිරිනමන ලද අය27 ගැන ඔබ නොදන්නෙහි ද? ඔවුන් අතර විනිශ්චය කරනු පිණිස අල්ලාහ්ගේ ධර්ම ග්‍රන්ථය වෙත කැඳවනු ලබති. පසුව ඔවුන්ගෙන් පිරිසක් නොසලකා හරිමින් පිටු පා යති.

3 : 24

මෙයට හේතුව “නියමිත දින ගණනකට මිස නිරය අප කිසිසෙත් ම ස්පර්ශ නොකරන්නේ යැ”යි ඔවුන් ප්‍රකාශ කිරීමයි. ඔවුන් ප්‍රබන්ධ කරමින් සිටි දේ ඔවුන්ගේ ධාර්මික විෂයයෙහි ඔවුන් මුළා කළේ ය.

3 : 25

කිසිඳු සැකයක් නොමැති දිනක1 අපි ඔවුන් එක් රැස් කිරීමේ දී (ඔවුන්ගේ තත්ත්වය) කෙබඳු වේ ද? (එදින) සෑම කෙනෙකුට ම ඔහු උපයා ගත් දේ සහමුලින් ම පිරිනමනු ලැබේ.265 ඔවුහු අපරාධ කරනු නොලබති.

3 : 26

“අල්ලාහ්, පාලනයේ අධිපතියාණෙනි, ඔබ සිතූ අයට පාලනය පිරිනමන්නෙහි ය. ඔබ සිතූ අයගෙන් පාලනය පැහැර ගන්නෙහි ය, ඔබ සිතූ අය ගෞරවයට පත් කරන්නෙහි ය. ඔබ සිතූ අය නින්දාවට පත් කරන්නෙහි ය. යහපත ඔබ අතෙහි ය. ඔබ සියලූ දේ කෙරෙහි බලසම්පන්නයෙක් යැ”යි පවසන්න.

3 : 27

“ඔබ රාත්‍රිය දවාලෙහි ඇතුළු කරන්නෙහි ය. දවාල රාත්‍රියෙහි ඇතුළු කරන්නෙහි ය. ඔබ අප්‍රාණික දැයින් ප්‍රාණික දැය හෙළි කරන්නෙහි ය. ප්‍රාණීක දැයින් අප්‍රාණික දැය හෙළි කරන්නෙහි ය. ඔබ සිතූ අයට අසීමිතව පිරිනමන්නෙහි යැ”(යි ද පවසන්න).

3 : 28

විශ්වාස කළ අයල විශ්වාස කළඅය හැර දමා (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කළ අය භාරකරුවන් ලෙස නොගත යුතුය.89 ඔවුන්ගෙන් ආත්මාරක්ෂාව සලසා ගනු පිණිස මිස මෙසේ සිදු කරන්නාට අල්ලාහ්ගෙන් කිසි(ඳු ආරක්ෂා)වක් නැත. අල්ලාහ් තමා ගැන නුඹලාට අවවාද කරයි. (නුඹලාගේ) යළි පිවිසුම අල්ලාහ් වෙත ම ය.

3 : 29

නුඹලාගේ සිත් තුළ තිඛෙන දේ නුඹලා සැඟවූවත් හෙළි දරව් කළත් අල්ලාහ් එය දනියි. අහස් හි තිඛෙන දැය ද පොළොවෙහි තිඛෙන දැය ද ඔහු දනියි. අල්ලාහ් සියලූ දේ කෙරෙහි බලසම්පන්නයෙක් යැ”යි පවසන්න.

3 : 30

සෑම කෙනෙකු ම තමා කළ යහපත හා අයහපත තම ඇස් ඉදිරියේ දකින දින1 තම (අයහපත්) ක්‍රියා හා තමන් අතර අති විශාල පරතරයක් තිබිය යුතුයැයි ආශා කරයි. අල්ලාහ් තමා ගැන නුඹලාට අවවාද කරයි. අල්ලාහ් වහලූන් කෙරෙහි අනුකම්පාව දක්වන්නෙකි.

3 : 31

“නුඹලා අල්ලාහ් ප්‍රිය කරන්නෙහු නම් මා අනුගමනය කරන්න. අල්ලාහ් නුඹලා ප්‍රිය කරයි. නුඹලාගේ පාපයන් නුඹලාට ක්ෂමා කරයි. අල්ලාහ් ක්ෂමා කරන්නෙකි. අසම සම දයාවන්තයෙකි” යැයි පවසන්න.

3 : 32

“අල්ලාහ්ට ද මෙම දූතයාට ද අවනත වන්න. නුඹලා පිටු පෑවෙහු නම් අල්ලාහ්, (තමා) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන් ප්‍රිය නොකරන්නේ යැ”යි පවසන්න.

3 : 33

ආදම්, නූහ්, ඉබ්රාහිම්ගේ පවුලේ අය හා ඉම්රාන්ගේ පවුලේ අය ලෝවැසියන්ට වඩා අල්ලාහ් තෝරා ගත්තේ ය.

3 : 34

ඔවුන්ගෙන් කෙනෙක් තවත් කෙනෙකුගේ පෙළපත ය. අල්ලාහ් සවන් දෙන්නෙකි,488 සර්වඥයකි.

3 : 35

“දෙවියනි, මාගේ කුසෙහි තිඛෙන දේ (ළදරුවා) ඔබ වෙනුවෙන් භාර කළෙමි. (එය ඔබ වෙනුවෙන්) සහමුලින් ම කැප කරනු ලැබේ. (මෙය) මාගෙන් පිළි ගනු මැනව! ඔබ සවන් දෙන්නා ය,488 සර්වඥ යැ”යි ඉම්රාන්ගේ භාර්යාව ප්‍රකාශ කළ සැටි සිහි කරන්න.

3 : 36

ඇය ප්‍රසූත කළ විට “මාගේ දෙවියනි, මම ගැහැනු දරුවකුව ප්‍රසූත කළෙමි”යි පැවසුවාය. අල්ලාහ් ඇය ප්‍රසූත කළ දේ කුමක් දැයි මැනවින් දනියි. “පිරිමියා ගැහැනිය මෙන් නොවෙයි. මම ඇයට මර්යම් යැයි නම් කළෙමි.373 පලවා හරින ලද ෂෛතාන් කෙරෙන් ඇයටත්493 ඇගේ පෙළපතටත් ඔඛෙන් ආරක්ෂාව පතමි”යි ද ඈ පැවසුවාය.

3 : 37

ඇගේ දෙවියන් අලංකාර ලෙසින් ඇය (එම ළදරුවා) පිළිගත්තේය. යහපත් ලෙසින් ඇය ඇති දැඩි කළේය. සකරිය්යා ඇගේ භාරකාරයා කළේය. සකරිය්යා ඇගේ කාමරයට ඇතුළු වූ සෑම විටක ම ඇය වෙත ආහාරයක් දැක “මර්යම්, ඔබට මෙය ලැබුණේ හින්දැ”යි ඇසීය. “එය ලැබුණේ අල්ලාහ්ගෙන් ය. අල්ලාහ් සිතූ අයට අසීමිතව පිරිනමන්නේ යැ”යි (මර්යම්) පැවසුවා ය.

3 : 38

“දෙවියනි, ඔබ වෙතින් පිවිතුරු පරපුරක් මට පිරිනමනු මැනව! ඔබ ප්‍රාර්ථනාවට සවන් දෙන්නා යැ”යි488 සකරිය්යා තම දෙවියන් වෙත ප්‍රාර්ථනා කළේ එහි දී ය.

3 : 39

ඔහු නැමදුම් කරන ස්ථානයේ සිට ගෙන සලාතය ඉටු කරමින් සිටින විට “අල්ලාහ් යහ්යා ගැන ඔබට සුබාරංචි කියයි. ඔහු අල්ලාහ්ගේ වචනය90සත්‍ය කරවයි. ඔහු නායකයෙකුව ද විනයගරුක කෙනෙකුව ද නබිවරයෙකුව ද සත් පුරුෂයෙකුව ද සිටින්නේ යැ”යි සුර දූතවරු ඔහු අමතා පැවසූ හ.

3 : 40

“මගේ දෙවියනි, මම මහලූ වූයෙමි. මාගේ භාර්යාව ද වඳ ය. මට දරුවකු හට ගන්නේ කෙසේ දැ”යි ඔහු ඇසීය. “මෙලෙස ය, අල්ලාහ්, තමා සිතූ දේ කරන්නේ යැ”යි (දෙවියන්) පැවසීය.

3 : 41

“දෙවියනි, මට සලකුණක් පහළ කරනු මැනවැ”යි ඔහු ඇසීය. “ඔබේ සලකුණ නම් තෙදිනකට අංග චලනයෙන් මිස (අන් ලෙසකින්) ජනතාව සමඟ ඔබට කථා කළ නොහැකි වීමයි. ඔබේ දෙවියන් අධිකව සිහි කරන්න. උදය සවස සුවිශුද්ධ කරන්නැ”යි (දෙවියන්) පැවසීය.

3 : 42

“මර්යම්, අල්ලාහ් ඔබ තෝරා ගෙන පරිශුද්ධ කොට ලොව (අන්) ස්ත්‍රීන්ට වඩා ඔබ විශිෂ්ටත්වයට පත් කර ඇතැ”යි සුර දූතවරු (මර්යම්ට) ප්‍රකාශ කළ සැටි සිහි කරන්න.

3 : 43

“මර්යම්, ඔබේ දෙවියන්ට යටත් පහත් වන්න. සජ්දා කරන්න. රුකුඋ කරන්නන් සමඟ රුකුඋ කරන්නැ”(යි දසුර දූතවරු ප්‍රකාශ කළහ.)

3 : 44

මෙය ගුප්ත වූ පුවත් වලින් එකකි. (මුහම්මද්,) අපි ඔබට එය දැනුම් දෙන්නෙමු. මර්යම් භාර ගන්නේ ඔවුන්ගෙන් කවරෙක් දැයි (තීරණය කිරීමට) ඔවුන්ගේ පන්හිඳවල් විසි කළ විට ඔබ ඔවුන් සමඟ නොසිටියෙහි ය. ඔවුන් මේ ගැන විවාද කළ විට ද ඔබ ඔවුන් සමඟ නොසිටියෙහි ය.

3 : 45

“මර්යම්, අල්ලාහ් තම වචනය90 ගැන ඔබට සුබාරංචි කියයි. ඔහුගේ නම මර්යම්ගේ පුත් ඊසා හෙවත් මසීහ් ය.92 ඔහු මෙලොවදීත් පරලොවදීත් උසස් කෙනෙකුව ද (දෙවියන්ට) සමීප වූ කෙනෙකුව ද සිටින්නේ යැ”යි සුර දූතවරු ප්‍රකාශ කළ සැටි සිහි කරන්න.

3 : 46

“ඔහු තොටිල්ලෙහි සිටින අවධියේ දී ද යෞවන අවධියේ දී ද ජනතාව සමඟ කථා කරයි.415 ඔහු සත් පුරුෂයෙකු ද වන්නේ යැ”(යි ද ප්‍රකාශ කළහ.)

3 : 47

“දෙවියනි, කිසිඳු පුරුෂයෙක් මා ස්පර්ශ නොකර සිටිය දී මට දරුවකු හට ගන්නේ කෙසේ දැ”යි ඇය ඇසුවා ය. “මෙලෙස ය, අල්ලාහ්, තමා සිතූ දේ නිර්මාණය කරයි. ඔහු

යමක් තීරණය කළ විට “වනු”යි පවසයි. එවිට වහාම එය සිදු වනු ඇතැ”යි (දෙවියන්) පැවසීය.506

3 : 48

ඔහුට ධර්ම ග්‍රන්ථය ද ප්‍රඥාව ද තව්රාතය ද ඉන්ජීලය ද ඔහු උගන්වයි.67 ) 491

3 : 49

ඉස්රායීල්ගේ දරුවන්ට දූතයකු459 ලෙස ද (ඊසාව එවීය). “මම නුඹලාගේ දෙවියන් වෙතින් නුඹලාට සාධකයක් රැගෙන ආවෙමි. මම නුඹලා වෙනුවෙන් මැටියෙන් පක්ෂියකුගේ අනුරුවක් තනා එහි පිඹින්නෙමි. එවිට අල්ලාහ්ගේ අවසරයෙන්269 (එය) පක්ෂියෙකු වනු ඇත. අල්ලාහ්ගේ අවසරයෙන් මම උපන් අන්ධ බව හා කුෂ්ට රෝගය පහ කරන්නෙමි, මළවුන් ද නැගිටුවන්නෙමි. නුඹලා අනුභව කරන දැය ද නුඹලාගේ නිවෙස්හි නුඹලා තැන්පත් කර තිඛෙන දැය ද මම නුඹලාට දන්වන්නෙමි. නුඹලා විශ්වාස කළෙහු නම් මෙහි නුඹලාට සාධකයක් ඇතැ”(යි ඊසා පැවසීය).

3 : 50

“මට පෙර පැවති තව්රාතය සත්‍ය කරවීමට ද491 නුඹලාට තහනම් කරන ලද දැයින් ඇතැම් දේවල් අනුමත කිරීමට ද නුඹලාගේ දෙවියන් වෙතින් සාධකයක් සමඟ නුඹලා වෙත පැමිණියෙමි. එබැවින් අල්ලාහ්ට බිය වන්න. මට අවනත වන්නැ”(යි ද පැවසී ය).

3 : 51

“අල්ලාහ් මාගේ දෙවියන් ද නුඹලාගේ දෙවියන් ද වේ. එබැවින් ඔහු ම නමදින්න. මෙයයි, සෘජු මාර්ගය” (යැයි ද ඔහු පැවසීය.)

3 : 52

ඊසා ඔවුන් වෙත (දේව) ප්‍රතික්ෂේපය අවබෝධ කර ගත් විට “අල්ලාහ් වෙනුවෙන් මට උදව් කරන්නෝ කවරෙහු දැ”යි ඇසීය. “අපි අල්ලාහගේ උදව්කරුවෝ වෙමු. අපි අල්ලාහ් ගැන විශ්වාස කළෙමු. අපි මුස්ලිම්වරුන්295 බවට ඔබ ම සාක්ෂි දරන්නැ”යි (ඔහුගේ) සමීපතම මිත්‍රවරු පැවසූ හ.

3 : 53

“අපේ දෙවියනි, ඔබ පහළ කළ දේ ගැන විශ්වාස කළෙමු. මෙම දූතයා අනුගමනය කළෙමු. එබැවින් සාක්ෂි දරන්නන් සමඟ අප ලියා තබනු මැනවැ”(යි ද ඔවුහු පැවසූ හ).

3 : 54

(ඊසාගේ සතුරෝ) කුමන්ත්‍රණ කළ හ. අල්ලාහ් ද කුමන්ත්‍රණ කළෙ ය. 6අල්ලාහ් විශිෂ්ට ලෙස කුමන්ත්‍රණ කරන්නා ය.

3 : 55,56

“ඊසා, මම ඔබ අත්පත් කරන්නෙක්ද. මා වෙතට ඔබ ඔසවන්නෙක් ද456 (මා) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ගෙන් ඔබ පරිශුද්ධ කරන්නෙක් ද ඔබ අනුගමනය කළ අය කියාමත් දින1 තෙක් (මා) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ට වඩා ඉහළින් තබන්නෙක් ද448 වෙමි. පසුව නුඹලාගේ යළි පිවිසුම මා වෙත ය. එබැවින් නුඹලා ප්‍රතිවිරුද්ධ වූ දැයෙහි නුඹලා අතර විනිශ්චය කරන්නෙමි. (මා) ප්‍රතික්ෂේප කළ අයට මෙලොවදීත් පරලොවදීත් දරුණු ලෙස දඬුවම් කරන්නෙමි. ඔවුනට කිසිඳු පිහිට වන්නකු නොසිටිනු ඇතැ”යි93 අල්ලාහ් ප්‍රකාශ කළ සැටි සිහි කරන්න.26

3 : 57

විශ්වාස කොට යහපත් ක්‍රියා කරන්නන්ගේ කුලිය ඔවුනට සහමුලින් ම ඔහු පිරිනමයි. අල්ලාහ් අපරාධකරුවන් ප්‍රිය නොකරයි.

3 : 58

(මුහම්මද්,) අපි ඔබට ප්‍රකාශ කරන මෙම පුවත (අපේ) වැකි ද ප්‍රඥාවන්ත උපදේශය ද වේ.

3 : 59

අල්ලාහ් වෙත ඊසාට උපමාව ආදම් ය.459 (අල්ලාහ්) ඔහු පසින් මවා368පසුව ඊට “වනු”යි පැවසීය. එකෙණෙහි ම ඔහු බිහි විය 506

3 : 60

මෙම සත්‍යය ඔබේ දෙවියන් වෙතින් පැමිණි ඇත. එබැවින් ඔබ සැක කරන්නෙක් නොවන්න.

3 : 61

ඔබට ඥානය පහළ වූ පසු යමෙක් ඔබ සමඟ මේ ගැන විතණ්ඩ වාද කළේ නම් “එන්න. අපේ දරුවන් හා නුඹලාගේ දරුවන් ද අපේ ස්ත්‍රීන් හා නුඹලාගේ ස්ත්‍රීන් ද කැඳවමු. අපිත් පැමිණෙන්නෙමු. නුඹලාත් පැමිණෙන්න. පසුව දෙවියන් වෙත අවලාද කර “අසත්‍ය පවසන්නන් කෙරෙහි අල්ලාහ්ගේ ශාපය යදිමු”යි94 ) 449 පවසන්න.

3 : 62

සත්‍ය වූ ඉතිහාසය මෙයයි. අල්ලාහ් හැර නැමදීමට සුදුස්සා වෙනත් කිසිවෙක් නොමැත. අල්ලාහ් අබිබවන්නා ය, ප්‍රඥාවන්තයා ය.

3 : 63

ඔවුහු පිටු පෑවොත් අල්ලාහ් අවුල් ඇති කරන්නන් ගැන සර්වඥයෙකි.

3 : 64

“ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි අයවලූනි,27 අපි අල්ලාහ් හැර (අන් කිසිවෙකු) නොනැමදිය යුතුය. ඔහුට සමාන ව කිසිවක් නොසිතිය යුතුය. අල්ලාහ් හැර අපගෙන් කෙනෙක් තවත් කෙනෙකු දෙවිවරුන් ලෙස නොගත යුතුය යන අපටත් නුඹලාටත් පොදු වූ ප්‍රතිපත්තියකට පැමිණෙන්නැ”යි පවසන්න. “ඔවුහු පිටුපෑවොත් අපි මුස්ලිම්වරුන්295 බවට නුඹලා ම සාක්ෂි දරන්නැ”යි (ඔවුනට) පවසන්න.

3 : 65

ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි අයවලූනි,27 ඉබ්‍රාහිම් පිළිබඳව නුඹලා වාද කරන්නේ කුමට ද? තව්රාත් හා ඉන්ජීල් පහළ වූයේ ඔහුට පසුව ය. නුඹලා වටහා නොගන්නෙහු ද?491

3 : 66

නුඹලාට දැනුමක් තිබුණු දැයෙහි (මෙතෙක්) වාද කළෙහු ය. නුඹලාට කිසිඳු දැනුමක් නොමැති දෙයක් පිළිබඳව වාද කරන්නේ කුමට ද? අල්ලාහ් ම දනියි. නුඹලා නොදන්නෙහුය.

3 : 67

ඉබ්‍රාහිම් යුදෙව්වෙක් හෝ ක්‍රිස්තියානිවරයෙක් හෝ නොවීය. නමුත් ඔහු සත්‍ය මාර්ගයේ සිට ගත් මුස්ලිම්වරයෙක්295 විය. ඔහු සමානයන් කල්පනය කරන්නෙක් ද නොවීය.

3 : 68

ඉබ්‍රාහිම් ගැන උරුමකම් කීමට ඉතා සුදුසු ජනතාව වනුයේ ඔහු අනුගමනය කළ අය ද මෙම නබිවරයා ද විශ්වාස කළ අය ද වෙති. අල්ලාහ් විශ්වාස කළ අයගේ ආරක්ෂකයා ය.

3 : 69

ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි අයගෙන්27 පිරිසක් නුඹලා නොම. යැවීමට ප්‍රිය කරති. ඔවුහු තමන් ම නොමග යවා ගනිති. ඔවුහු නොහඟිති.

3 : 70

ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි අයවලූනි,27 නුඹලා වටහා ගෙන සිටිය දී ම අල්ලාහ්ගේ වැකි ප්‍රතික්ෂේප කරන්නේ කුමට ද?

3 : 71

ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි අයවලූනි, සත්‍යය අසත්‍යය සමඟ මිශ්‍ර කරන්නේ කුමට ද? නුඹලා දැන දැන ම සත්‍යය වසන් කරන්නේ කුමට ද?

3 : 72

“විශ්වාස කළඅය වෙත පහළ වූ දේ උදෑසන විශ්වාස කර සවස ප්‍රතික්ෂේප කරන්න. (අන් අය එම ධර්මය) හැර යන්නේ එවිට යැ”යි ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි අයගෙන්27 පිරිසක් පවසති.

3 : 73

“නුඹලාගේ ධර්මය අනුගමනය කරන්නාට මිස (අන් අයට) නුඹලාට පිරිනමනු ලැබුවා සේ පිරිනමනු ලැබේ යැයි හෝ නුඹලාගේ දෙවියන් හමුවේ ඔවුහු නුඹලාට එරෙහිව වාද කර (නුඹලා පරාජය කර)ති යැයි හෝ නුඹලා විශ්වාස නොකරන්නැ”(යි ද ඔවුහු පවසති). “යහ මග අල්ලාහ්ගේ මග යැ”යි පවසන්න. දයාව ඇත්තේ අල්ලාහ්ගේ අතෙහි ය. ඔහු සිතූ අයට එය පිරිනමයි. අල්ලාහ් ත්‍යාගශීලි කෙනෙකිත සර්වඥයෙකි.

3 : 74

තම දයාව තමා සිතූ අයට ඔහු හිමි කර දෙයි. අල්ලාහ් ඉමහත් දයාව ඇත්තා ය.

3 : 75

විශ්වාසය පිට ධන සම්භාරයක් තැබුවත් එය ඔබ වෙත (එලෙසින් ම) ආපසු දෙන අය ද ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි අය27 අතර සිටිති. ඔබ විශ්වාසය පිට රන් කාසියක් තැබුවත් ඔබ ස්ථීරව සිටියහොත් මිස එය ඔබට ආපසු නොදෙන අය ද ඔවුනතර සිටිති. මෙයට හේතුව “අකුරු නොදත් ජන සමාජය සම්බන්ධයෙන් අප කෙරෙහි කිසිඳු පවක් සිදු නොවනු ඇතැ”යි ඔවුන් ප්‍රකාශ කිරීමයි. ඔවුහු දැන දැනම අල්ලාහ්ගේ නාමයෙන් අසත්‍ය ප්‍රබන්ධ කර පවසති.

3 : 76

එසේ නොවේ. යමෙක් තම පොරොන්දුව ඉටු කර (දෙවියන්ට) බිය බැතිමත් වන්නේ ද අල්ලාහ් (තමාට) බිය බැතිමත් වන අය ප්‍රිය කරයි.

3 : 77

අල්ලාහ්ට දුන් ප්‍රතිඥාව ද තමන්ගේ දිව්රුම් ද සුළු මිලකට විකුණන අයට පරලොවෙහි කිසිඳු භාග්‍යයක් නොමැත.64 කියාමත් දින1 අල්ලාහ් ඔවුන් සමඟ කථා කරන්නේ ද නැත. ඔවුන් දෙස බලන්නේ ද488 නැත. ඔවුන් පවිත්‍ර කරන්නේ ද නැත. ඔවුනට පීඩාකාරී වේදනාවක් ඇත.

3 : 78

ඔවුන් අතර පිරිසක් සිටිති. ඔවුහු ධර්ම ග්‍රන්ථයෙහි නොමැති දෙයක් ධර්ම ග්‍රන්ථයෙන් යැයි නුඹලා සිතනු පිණිස ධර්ම ග්‍රන්ථය කියවන්නාක් මෙන් තමන්ගේ දිව් හරවති. එය අල්ලාහ් වෙතින් පැමිණියේ යැයි ද පවසති. එය අල්ලාහ් වෙතින් පැමිණි දෙයක් නොවේ. ඔවුහු දැන දැන ම අල්ලාහ්ගේ නාමයෙන් අසත්‍ය පවසති.

3 : 79

අල්ලාහ් කිසියම් මිනිසෙකුට ධර්ම ග්‍රන්ථය ද බලය ද164 නබිත්ත්වය ද පිරිනැමුවේ නම් ඉන් පසු මිනිසුන් වෙත “අල්ලාහ් හැර දමා මට වහලූන් වන්නැ”යි ප්‍රකාශ කරන බලය ඔහුට නැත. නමුත් (නබිවරයා ප්‍රකාශ කරන්නේ) නුඹලා ධර්ම ග්‍රන්ථය උගන්වමින් සිටීමෙන් ද (එය) අධ්‍යයනය කරමින් සිටීමෙන් ද දෙවියන්ට බැතිමත් පිරිසක් බවට පත් වන්න” (යනුවෙනි).

3 : 80

සුර දූතයින් හා නබිවරුන් දෙවිවරුන් ලෙස ගන්නැයි ඔහු නුඹලාට අණ කරන්නේ නැත. නුඹලා මුසලිම්වරුන්295 වූ පසු (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කරන ලෙස ඔහු නුඹලාට අණ කරයි ද?

3 : 81

“මම නුඹලාට ධර්ම ග්‍රන්ථයත් ප්‍රඥාවත්67 දුන් පසු නුඹලා සතුව තිඛෙන දේ සත්‍ය කරවන දූතයෙකු නුඹලා වෙත පැමිණියේ නම් නුඹලා ඔහු විශ්වාස කරන්නෙහු ද? ඔහුට පිහිට වන්නෙහුදැ”යි අල්ලාහ් නබිවරුන්ගෙන් ප්‍රතිඥාවක් ගෙන “නුඹලා මෙය පිළිගත්තෙහු ද? මාගේ ශක්තිමත් ගිවිසුම පිළිගත්තෙහු දැ”යි විමසූ විට “අපි පිළිගත්තෙමු”යි ඔවුහු පැවසූ හ. “එසේ නම්ල නුඹලා ම මෙයට සාක්ෂි දරන්නග මම ද නුඹලා සමඟ සාක්ෂි දරන්නෙක්මි”යි ඔහු පැවසීය.95

3 : 82

මෙයට පසු යමෙක් පිටු පාන්නේ ද වරදකරුවෝ ඔවුහු ම ය.

3 : 83

මොවුන් සොයන්නේ අල්ලාහ්ගේ ධර්මය නොවන වෙනත් දහමක් ද? අහස් හි ද පොළොවෙ හි ද තිබෙන දැය කැමැත්තෙන් හෝ අකමැත්තෙන් හෝ යටහත් වන්නේ ඔහුට ම ය. ඔවුහු නැවත ගෙන එනු ලබන්නේ ඔහු වෙත ම ය.96

3 : 84

“අපි අල්ලාහ් ගැන ද අප වෙත පහළ වූ දැය ගැන ද ඉබ්රාහිම්, ඉස්මායිල්, ඉස්හාක්, යඃකූබ් හා (ඔහුගේ) පෙළපත වෙත පහළ වූ දැය ගැන ද මූසාට හා ඊසාට පිරිනමන ලද දැය ගැන ද සෙසු නබිවරුන්ට තම දෙවියන් විසින් පිරිනමන ලද දැය ගැන ද විශ්වාස කළෙමු. අපි ඔවුන් කිසිඳු කෙනෙකු අතර වෙනසක් නොදක්වමු.37 අපි ඔහුට (දෙවියන්ට) ම අවනත වූවෝ වෙමු”යි පවසන්න.

3 : 85

යමෙක් ඉස්ලාම් නොවන දහමක් ප්‍රිය කරන්නේ නම් ඔහුගෙන් එය කිසිවිටකත් පිළි ගනු නොලැබේ. ඔහු පරලොවෙහි අලාභ ලද්දෙක් වන්නේ ය.

3 : 86

තමන් වෙත පැහැදිලි සාධක පැමිණ තිබිය දී ද මෙම දූතයා (මුහම්මද්) සත්‍ය පවසන්නෙක් බව වටහා ගෙන තිබිය දී ද විශ්වාස කළ පසු ප්‍රතික්ෂේප කළ පිරිසට අල්ලාහ් යහ මග පෙන්වන්නේ කෙසේ ද? අල්ලාහ් අපරාධ කළ පිරිසට යහ මග නොපෙන්වයි.

3 : 87

ඔවුන්ගේ දඬුවම නම් ඔවුන් කෙරෙහි අල්ලාහ්ගේ ශාපය ද සුර දූතයින්ගේ ශාපය ද සියලූ (යහපත්) මිනිසුන්ගේ ශාපය ද උදා වීමයි.6

3 : 88,89

ඔවුහු එහි සදාකාලීන ව සිටිති. මෙයට පසු ශිෂ්ට වී ක්‍රමවත් ව සංශෝධනය වූ අය හැර. (අන් අයට) වේදනාව ලිහිල් කරනු නොලැබේ. ඔවුනට ඉඩ ප්‍රස්තාවක් ද දෙනු නොලැබේ. අල්ලාහ් ක්ෂමා කරන්නෙකි, අසම සම දයාවන්තයෙකි.26

3 : 90

විශ්වාසය කළ පසු ප්‍රතික්ෂේප කොට ඉන් පසු (දේව) ප්‍රතික්ෂේපය වැඩි කර ගත් අයගේ පාප ක්ෂමාව කිසි විටෙක භාර ගනු නොලැබේ. මග වරදවා ගත් අය ඔවුහු ම ය.

3 : 91

(එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කොට ප්‍රතික්ෂේපිතයින් ලෙසින් සිටිය දී මරණයට පත් වූ අය පොළොව පිරෙන තරම් රනින් වන්දි ගෙවූවත් කිසිවිටෙකත් එය භාර ගනු නොලැබේ. ඔවුනට පීඩාකාරී වේදනාවක් ඇත. ඔවුනට පිහිට වන අය කිසිවෙක් නැත.

3 : 92

නුඹලා ප්‍රිය කරන දැය (යහපත් මාර්ගයේ) වියදම් කරන තෙක් නුඹලා කිසිවිටක යහපත ලබා නොගන්නෙහු ය.78 නුඹලා (යහපත් මාර්ගයේ) වියදම් කරන දේ කවරක් වූවත් අල්ලාහ් ඒ ගැන සර්වඥයෙකි.80

3 : 93

තව්රාත් පහළ වීමට පෙර ඉස්රායීල් (යඃකූබ්) තමන් කෙරෙහි තහනම් කර ගත් දේ හැර සියලූ ම ආහාර ඉස්රායීල්ගේ දරුවන්ට අනුමතව තිබුණි. “නුඹලා සත්‍යවන්තයින් නම් තව්රාතය ගෙනැවිත් එය කියවා පෙන්වන්නැ”යි (මුහම්මද්, යුදෙව්වන්ගෙන්) අසන්න.97 ) 491

3 : 94

මෙයින් පසුව ද අල්ලාහ් කෙරෙහි අසත්‍ය ප්‍රබන්ධ කරන්නෝ අපරාධකරුවෝ ය.

3 : 95

“අල්ලාහ් සත්‍ය පැවසීය. එබැවින් සත්‍ය මාර්ගයේ සිටි ඉබ්‍රාහිම්ගේ ධර්මය අනුගමනය කරන්න. ඔහු සමානයන් කල්පනය කරන්නෙක් නොවීයැ”යි පවසන්න.

3 : 96

ලෝවැසියනට යහ මග පෙන්වීමට උචිත වූ ද සෞභාග්‍යමත් වූ ද මිනිසුන් වෙනුවෙන් පිහිටු වන ලද ප්‍රථම ගෘහය33 බක්කා (හෙවත් මක්කා)වේ පිහිටා තිඛෙන ගෘහයයි.

3 : 97

එහි පැහැදිලි සාධක ද438 මකාමු ඉබ්රාහිම් ද35 ඇත. යමෙක් එහි ඇතුළු වුවහොත් ඔහු අභය ලද්දෙකි.34 අල්ලාහ් උදෙසා එම ගෘහයෙහි33 හජ් ඉටු කිරීම එහි යෑමට ශක්තිය ඇති මිනිසුන් කෙරෙහි අනිවාර්ය වේ. යමෙක් (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කළේ නම් අල්ලාහ් ලෝකවාසීන්ගෙන් අවශ්‍යතාවලින් තොර වූ කෙනෙකි.485

3 : 98

ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි අයවලූනි,27 අල්ලාහ්ගේ වැකි නුඹලා පිළිගැනීමට ප්‍රතික්ෂේප කරන්නේ කුමට ද? අල්ලාහ් නුඹලා කරන දේ ගැන බලන්නෙක් යැ”යි488 පවසන්න.

3 : 99

ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි අයවලූනි.27 නුඹලා විශ්වාස කළ අය අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙන් වළක්වන්නේ කුමට ද? නුඹලා දැන දැන ම එය වකුටු (ධර්මයක්) සේ නිරූපණය කරන්නෙහු ය. අල්ලාහ් නුඹලා කරන දේ ගැන නොසලක්නෙක් නොවේ” යැයි ද පවසන්න.

3 : 100

විශ්වාස කළ අයවලූනි, ධර්ම ග්‍රන්ථය පිරිනමන ලද අය27 අතුරින් පිරිසකට නුඹලා අවනත වුවහොත් ඔවුන් විශ්වාස කළ නුඹලාව (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන් බවට හරවනු ඇත.

3 : 101

අල්ලාහ්ගේ වැකි නුඹලාට ප්‍රකාශ කරනු ලබමින් සිටිය දී ද ඔහුගේ දූතයා (මුහම්මද්) නුඹලාට සමඟ සිටිය දී ද නුඹලා (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නේ කෙසේ ද? යමෙක් අල්ලාහ්(ගේ මාර්ගය) තදින් අල්ලා ගන්නේ ද ඔහු සෘජු මාර්ගයකට යොමු කරන ලද්දේ ය.

3 : 102

විශ්වාස කළ අයවලූනි, අල්ලාහ්ට බිය විය යුතු ලෙසින් බිය වන්න. නුඹලා මුස්ලිම්වරුන්295 ලෙසින් මිස මරණයට පත් නොවන්න.

3 : 103

ඇති කළේය. එබැවින් ඔහුගේ දයාවෙන් සොහොයුරන් බවට පත් වූවෙහු ය. නිරය අද්දර සිටියෙහු ය. ඔහු නුඹලා සියල්ලන් ම එක් වී අල්ලාහ්ගේ කඹය ස්ථීර ව අල්ලා ගන්න.98 වෙන් නොවන්න. නුඹලා සතුරන් ව සිටිය දී අල්ලාහ් නුඹලාට දැක් වූ දයාව සිහි කර බලන්න. ඔහු නුඹලාගේ සිත් අතර බැඳීමක් එයින් නුඹලා මුදවා ගත්තේ ය. නුඹලා යහ මග ලබනු පිණිස අල්ලාහ් තම සාධක මෙසේ පැහැදිලි කරයි.

3 : 104

යහපත අණ කොට අයහපත වළක්වා යහ මාර්ගය දෙස කැඳවන පිරිසක් නුඹලා අතර සිටිය යුතුය. ජය ලද්දෝ ඔවුහු ම ය.

3 : 105

තමන් වෙත පැහැදිලි සාධක පැමිණි පසුත් ප්‍රතිවිරුද්ධ වී භේද වූවන් මෙන් නුඹලා ද නොවන්න. ඔවුනට ඉමහත් වේදනාවක් ඇත.

3 : 106

එදින ඇතැම් මුහුණු සුදු පැහැයෙන් බැබළෙනු ඇත. ඇතැම් මුහුණු කළු පැහැයෙන් අඳුරු වනු ඇත. “නුඹලා විශ්වාස කළ පසු (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කළෙහු ද? නුඹලා ප්‍රතික්ෂේප කරමින් සිටි බැවින් මෙම වේදනාව විඳ දරා ගන්නැ”යි මුහුණු කළු පැහැයෙන් අඳුරු වී තිඛෙන අයට (ප්‍රකාශ කරනු ලැබේ.)

3 : 107

මුහුණු සුදු පැහැයෙන් බැබළෙන්නෝ අල්ලාහ්ගේ දයාවෙහි සිටිති. ඔවුහු එහි සදාකාලීනව සිටිති.

3 : 108

මේවා සත්‍යයෙන් යුත් අල්ලාහ්ගේ වැකි වේ. ඒවා ඔබට ප්‍රකාශ කරන්නෙමු. අල්ලාහ් ලෝවැසියන්ට අපරාධ කිරීමට අදහස් නොකරයි.

3 : 109

අහස්හි තිඛෙන දැය ද පොළොවෙහි තිඛෙන දැය ද අල්ලාහ්ට ම හිමිය. සියලූ කටයුතු ගෙන එනු ලබන්නේ අල්ලාහ් වෙතට ය.

3 : 110

නුඹලා මානව සංහතියට තෝරා ගන්නා ලද විශිෂ්ට ජන සමාජයක් වන්නෙහු ය. යහපත අණ කරන්නෙහු ය. අයහපත වළක්වන්නෙහු යග අල්ලාහ් ගැන විශ්වාස කරන්නෙහු ය. ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි27 අය විශ්වාස කර සිටියේ නම් එය ඔවුනට යහපතක් වී තිබිය හැකියග ඔවුනතර විශ්වාස කළ අය ද සිටිති. (නමුත්) ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙක් වරදකරුවෝ ය.

3 : 111

පීඩා කිරීමක් හැර වෙනත් කිසිඳු හානියක් කිරීමට ඔවුනට නොහැකිය. ඔවුහු නුඹලා සමඟ සටන් කළහොත් පසු පස හැරී පලා යනු ඇත. පසුව උදව් කරනු නොලබති.

3 : 112

අල්ලාහ්ගේ ගිවිසුම ද මිනිසුන්ගේ ගිවිසුම ද තිබුණහොත් මිස ඔවුන් කොතැනක සිටියත් ඔවුන් කෙරෙහි නින්දාව නියම විය. ඔවුහු අල්ලාහ්ගේ කෝපයට ද භාජනය වූහ. ඔවුන් කෙරෙහි දුගී බව ද නියම වියග99 මෙයට හේතුව ඔවුන් අල්ලාහ්ගේ වැකි පිළිගැනීමට ප්රතික්ෂේප කරමින් සිටීම ද අයුක්තිසහගත ලෙස නබිවරුන් ඝාතනය කිරීම ද වේ. තවද මෙයට හේතුව පාපයන් කොට සීමාව ඉක්මවමින් සිටීමයි.

3 : 113

ඔවුහු සියල්ලෝ ම එක සමාන නොවෙති. ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි අය27 අතර සෘජුව සිටින ජන සමාජයක් ද සිටිති. ඔවුහු රාත්‍රි කාලයෙහි අල්ලාහ්ගේ වැකි පාරායණා කරති. සජ්දා කරති.

3 : 114

ඔවුහු අල්ලාහ් සහ අවසාන දිනය1 ගැන විශ්වාස කරති. යහපත අණ කරති. අයහපත වළක්වති. යහපත් ක්‍රියාවන් වෙතට ඉක්මන් වෙති. සත් පුරුෂයෝ ඔවුහු ම ය.

3 : 115

ඔවුහු අල්ලාහ් සහ අවසාන දිනය1 ගැන විශ්වාස කරති. යහපත අණ කරති. අයහපත වළක්වති. යහපත් ක්‍රියාවන් වෙතට ඉක්මන් වෙති. සත් පුරුෂයෝ ඔවුහු ම ය.

3 : 116

(එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කළ අයගේ ධන සම්පත හා දරු සම්පත සුළු වශයෙන්වත් අල්ලාහ්ගෙන් ඔවුන් ආරක්ෂා නොකරයි. නිරාවාසීහූ ඔවුහු ම ය. ඔවුහු එහි සදාකාලීන ව සිටිති.

3 : 117

මෙලොව ජීවිතයේ ඔවුන් වියදම් කරන දැයට උපමාව තද ශීත සහිත සුළඟක් ය. තමන්ට තමන් විසින් ම අපරාධ කර ගත් පිරිසකගේ වගාවන් හි එම සුළඟ හමා ගොස් ඒවා (සහමුලින් ම) විනාශ කර දමයි. අල්ලාහ් ඔවුනට අපරාධ නොකළේ ය. නමුත් ඔවුහු තමන්ට ම අපරාධ කර ගත් හ.

3 : 118

විශ්වාස කළ අයවලූනි, නුඹලාව ම හැර අන් කිසිවකු ළබැඳි මිත්‍රයින් ලෙස නොගන්න.89 ඔවුහු නුඹලාට හිංසා පීඩා කිරීමෙහි කිසිඳු අඩුවක් නොකරති. නුඹලා දුක් විඳිනු දැකීමට ප්‍රිය කරති. ඔවුන්ගේ මුවින් ම ද්වේෂය හෙළි විය. ඔවුන්ගේ සිත් සඟවා තිඛෙන දේ ඊටත් වඩා දරුණු ය. නුඹලා වටහා ගන්නා අය නම් (අපේ) වැකි නුඹලාට පැහැදිලි කර ඇත්තෙමු.

3 : 119

නුඹලා ඔවුනට ඇලූම් කරන්නෙහු ය. නමුත් ඔවුහු නුඹලාට ඇලූම් නොකරති. නුඹලා සියලූ ම ධර්ම ග්‍රන්ථයන් ගැන විශ්වාස කරන්නෙහු ය. ඔවුහු නුඹලා හමු වූ විට “අපි විශ්වාස කළෙමු”යි පවසති. නමුත් ඔවුහු හුදෙකලාවේ සිටින විට නුඹලා කෙරෙහි වූ කෝපයෙන් නිය පොතු සපා ගනිති. “නුඹලාගේ කෝපය හේතුවෙන් මිය යන්න.20 සිත්හි තිඛෙන දේ ගැන අල්ලාහ් සර්වඥයෙක් යැ”යි පවසන්න.

3 : 120

නුඹලාට යහපතක් සිදු වුවහොත් එය ඔවුනට ශෝකය ගෙන දෙයි. නුඹලාට අයහපතක් සිදු වුවහොත් ඔවුහු ඒ ගැන මහත් සේ සතුටු වෙති. නුඹලා ඉවසා ගෙන (දෙවියන්ට) බිය බැතිමත් වුවහොත් ඔවුන්ගේ කුමන්ත්‍රණ නුඹලාට කිසිඳු හානියක් නොකරයි. අල්ලාහ් ඔවුන් කරන දේ ගැන සහමුලින් ම දැන සිටින්නෙකි.

3 : 121

විශ්වාස කළ අය යුද පිටි වල පෙළ ගස්වා තබනු පිණිස (මුහම්මද්,) ඔබේ පවුලේ අයගෙන් ඔබ පිටත් වී ගිය සැටි සිහි කරන්න. අල්ලාහ් සවන් දෙන්නෙකි.488 සර්වඥයෙකි.35

3 : 122

නුඹලා අතුරින් දෙපිරිසගේ උදව්කරුවා ලෙස අල්ලාහ් සිටියදීත් එම දෙපිරිස ම බිය සුලූවන් වීමට සිතූ හ.196 විශ්වාස කළ අය අල්ලාහ් කෙරෙහි ම රඳා පැවතිය යුතුය.

3 : 123

නුඹලා දුබල තත්වයක සිටිය දී බද්ර් පිටියේ දී අල්ලාහ් නුඹලාට පිහිට විය. එබැවින් නුඹලා කෘතඥ වනු පිණිස අල්ලාහ්ට බිය වන්න.

3 : 124

(අහසින්) පහළ කරන ලද සුර දූතයින් තුන් දහසකින් “නුඹලාගේ දෙවියන් නුඹලාට උදව් කර තිබීම නුඹලාට ප්‍රමාණවත් නොවේදැ”යි විශ්වාස කළ අයට ඔබ ප්‍රකාශ කළ සැටි සිහි කරන්න.

3 : 125

එපමණක් නොවේ. නුඹලා ඉවසා (දෙවියන්ට) බිය බැතිමත් වන විට ඔවුන් හදිසියෙන් ම නුඹලා වෙත (සටන් කිරීමට) පැමිණියේ නම් සටන් කලාව දන්නා සුර දූතයින් පන් දහසකින් නුඹලාගේ දෙවියන් නුඹලාට උදව් කරනු ඇත.

3 : 126

අල්ලාහ් මෙය සිදු කළේ නුඹලාට සුබාරංචි කීමට ද මෙයින් නුඹලාගේ සිත් සැනසුම ලබනු පිණිස ද වේ. අබිබවන්නා ද ප්‍රඥාවන්තයා ද වන අල්ලාහ්ගෙන් මිස කිසිඳු පිහිටක් නැත.

3 : 127

(එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කළ අයගෙන් පිරිසක් විනාශ කිරීමට හෝ පරාජිතව ආපසු හැරී යාමට සලස්වා ඔවුන් නින්දාවට පත් කිරීමට හෝ (දෙවියන් පිහිට වි)ය.

3 : 128

(මුහම්මද්,) බලයෙහි ඔබට කිසිවක් නැත.100 ඔහු ඔවුනට ක්ෂමාව දිය හැකිය. නැතහොත් ඔවුනට දඩුවම් කළ හැකියග මන්දයත් ඔවුහු අපරාධකරුවෝ ය.480

3 : 129

අහස් හි තිඛෙන දැය ද පොළොවෙහි තිඛෙන දැය ද අල්ලාහ්ට ම හිමිය. ඔහුල තමා සිතූ අය ක්ෂමා කරයි. තමා සිතූ අයට දඩුවම් කරයි. අල්ලාහ් ක්ෂමා කරන්නෙකි. අසම සම දයාවන්තයෙකි.

3 : 130

විශ්වාස කළ අයවලූනි, කිහිප ගුණයකින් වර්ධනය වෙමින් තිබිය දී පොලිය84 අනුභව නොකරන්න. අල්ලාහ්ට බිය වන්න. මෙමගින් ජය ලබන්නෙහුය.

3 : 131

(එකම දෙවියන්) ප්රතික්ෂේප කරන්නන් වෙනුවෙන් පිළියෙල කරන ලද නිරයට බිය වන්න.

3 : 132

අල්ලාහ්ට සහ මෙම දූතයාට (මුහම්මද්ට) අවනත වන්නග මෙමගින් දයාව දක්වනු ලබන්නෙහු ය.

3 : 133

නුඹලාගේ දෙවියන්ගෙන් ලැඛෙන ක්ෂමාව වෙත ද අහස් හා පොළොව තරම් සුවිශාල වූ ස්වර්ගය වෙත ද ඉක්මන් වන්න. (දෙවියන්ට) බිය බැතිමත් වන අය සඳහා ම (එය) පිළියෙල කරන ලදී.

3 : 134

ඔවුහු සමෘද්ධියෙහි ද දරිද්‍රතාවෙහි ද (යහපත් මාර්ගයේ) වියදම් කරති. කෝපය පාලනය කර ගනිති. ජනතාවට ක්ෂමාව දෙති. අල්ලාහ් යහපත් ක්‍රියා කරන්නන්ට ඇලූම් කරයි.

3 : 135

ඔවුහු අශිෂ්ට සම්පන්න ක්‍රියාවක් කළහොත් හෝ තමන් විසින් තමන්ට ම අපරාධ කර ගතහොත් හෝ අල්ලාහ් සිහි කර තමන්ගේ පාපයන් වෙනුවෙන් ක්ෂමාව අයැදිති. අල්ලාහ් හැර පාපයන් ක්ෂමා කරන්නා කවරෙක් ද? ඔවුහු දැන දැන ම තමන් කළ දැයෙහි නිරතුරුව නොසිටිති.

3 : 136

ඔවුන්ගේ කුලිය තම දෙවියන්ගෙන් ලැඛෙන ක්ෂමාව හා ස්වර්ගයන් ය. ඒවා යටින් ගංගා ගලා බසියි. ඔවුහු එහි සදාකාලීන ව සිටිති. (යහපත් ලෙසින්) ක්‍රියා කළ අයගේ කුලිය අති විශිෂ්ට ය.

3 : 137

නුඹලාට පෙර නොයෙකුත් පූර්වාදර්ශයන් උකුත් වී ඇත. එබැවින් පොළොවෙහි සංචාරය කොට (සත්‍යය) අසත්‍ය යැයි සිතූ අයගේ අවසානය කෙබඳු වී දැයි බලන්න.

3 : 138

මෙය මිනිසුනට පැහැදිලි විග්‍රහයක් ද යහ මගක් ද (දෙවියන්ට) බිය බැතිමත් වන අයට උපදේශයක් ද වේ.

3 : 139

නුඹලා අධෛර්ය නොවන්න. ශෝකයට ද පත් නොවන්න. නුඹලා විශ්වාස කළෙහු නම් උසස් අය නුඹලා ම ය.

3 : 140

නුඹලාට (සටන් කිරීමේ දී) තුවාලයක් සිදු වූයේ නම් එම පිරිසට ද එවැනි ම තුවාලයක් සිදු වී ඇත. අපි මිනිසුන් අතර කාලය මාරුවෙන් මාරුවට කරකවන්නෙමු. (මෙසේ විපත් සිදු කරන්නේ) විශ්වාස කළ අය කවුරුන්දැයි අල්ලාහ් පෙන්වා දීමටත් නුඹලා අතර (අල්ලාහ් වෙනුවෙන්) දිවි පුදන්නන් බිහි කිරීමටත් ය. අල්ලාහ් අපරාධකරුවන් ප්‍රිය නොකරයි.

3 : 141

අල්ලාහ් විශ්වාස කළ අය පවිත්‍ර කිරීමටත් (තමා) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන් විනාශ කිරීමටත් (මෙසේ සිදු කරයි).

3 : 142

අල්ලාහ් නුඹලා අතුරින් කැප කළ අය කවුරුන්දැයි පෙන්වා නොදී ද ඉවසිලිවන්තයින් කවුරුන්දැයි පෙන්වා නොදී ද නුඹලාට ස්වර්ගයට පිවිසිය හැකි යැයි නුඹලා සිතන්නෙහු ද?

3 : 143

නුඹලා (වීර) මරණය හමු වීමට පෙර එය අපේක්ෂා කරමින් සිටියෙහු ය. (දැන්) නුඹලා එය සියැසින් ම දුටුවෙහු ය.

3 : 144

මුහම්මද් දූතයෙක් මිස වෙන නැත. ඔහුට පෙර නොයෙක් දූතවරු උකුත් වූහ.101 ඔහු මරණයට පත් වූයේ නම් හෝ ඝාතනය කරනු ලැබුවේ නම් හෝ නුඹලා පැමිණි මාර්ගයේ ම ආපසු හැරී යන්නෙහු ද? යමෙක් පැමිණි මාර්ගයේ ම ආපසු හැරී යන්නේ ද ඔහු විසින් අල්ලාහ්ට කිසිඳු විපතක් සිදු කළ නොහැකිය. අල්ලාහ් කෘතඥ වන්නන්ට කුලිය පිරිනමයි.

3 : 145

අල්ලාහ්ගේ කැමැත්තෙන් මිස කිසිවකුට මරණයට පත් විය නොහැකි ය. (මෙය) කාල වේලාව නියම කරන ලද දෛවයකි. යමෙක් මෙලොව කුලිය ප්‍රිය කරන්නේ ද ඔහුට එයින් පිරිනමන්නෙමු. යමෙක් පරලොව කුලිය ප්‍රිය කරන්නේ ද ඔහුට එයින් පිරිනමන්නෙමු. අපි කෘතඥ වන්නන්ට කුලිය පිරිනමන්නෙමු.

3 : 146

කොපමණ නබිවරුන් සමඟ එක් වී කොපමණ සේනාවන් සටන් කර තිබේ ද? අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයේ තමන්ට සිදු වූ (දුක් කම්කටුලූ, තර්ජනල ගර්ජන වැනි) දෑ වෙනුවෙන් ඔවුහු අධෛර්ය නොවූහ. දුර්වල ද නොවූහ. යටත් ද නොවූහ. අල්ලාහ් ඉවසිලිවන්තයින් ප්‍රිය කරයි.

3 : 147

ඔවුන්ගේ ඉල්ලීම වූයේ “අපේ දෙවියනි, අපේ පාපයන් ද අපේ කටයුතු වල දී අපි සීමාව ඉක්මවීම ද අපට ක්ෂමා කරනු මැනව! අපේ පාද ස්ථීර කරවනු මැනව! (ඔබ) ප්‍රතික්ෂේප කරන පිරිසට එරෙහිව අපට පිහිට වනු මැනව!” යන්නයි.

3 : 148

එබැවින් අල්ලාහ් ඔවුනට මෙලොව කුලිය ද පරලොවේ අලංකාර කුලිය ද පිරිනැමීය. අල්ලාහ් යහපත් ක්‍රියා කරන්නන් ප්‍රිය කරයි.

3 : 149

විශ්වාස කළ අයවලූනි, (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ට අවනත වුවහොත් ඔවුහු නුඹලා පැමිණි මාර්ගයට ම නුඹලාව නැවත හරවති. මෙමගින් නුඹලා අලාභ ලබන්නෙහු ය.

3 : 150

නමුත් අල්ලාහ් නුඹලාගේ අධිපති ය. ඔහු උදව් කරන්නන්ගෙන් අති විශිෂ්ට ය.

3 : 151

අල්ලාහ් කිසිඳු සාධකයක් පහළ කර නොතිබියදීත් ඔවුන් අල්ලාහ්ට සමානයන් කල්පනය කළ බැවින් (අප) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ගේ සිත් තුළට භීතිය හට ගන්වන්නෙමු. ඔවුන් සේන්දු වන තැන නිරයයි. අපරාධකරුවන් සේන්දු වන තැන ඉතා නරක ය.

3 : 152

අල්ලාහ්ගේ කැමැත්ත පරිදි නුඹලා ඔවුන් සමූල ඝාතනය කළ විට අල්ලාහ් තම පොරොන්දුව නුඹලාට සැබෑ කළේ ය. නුඹලා අධෛර්ය වී මෙම විෂයයෙහි මත භේද ඇති කර ගත්තෙහු ය. නුඹලා ප්‍රිය කරන දේ ඔහු නුඹලාට පෙන් වූ පසු ද නුඹලා (ඔහුට) පටහැනි වූවෙහු ය. නුඹලා අතරෙහි මෙලොව ප්‍රිය කරන්නන් ද සිටියෙහු ය. පරලොව ප්‍රිය කරන්නන් ද සිටියෙහු ය. නුඹලා පරීක්ෂා කරනු පිණිස484 ඔහු ඔවුන් (ජය ගැනීම) කෙරෙන් නුඹලා හැරවීය. ඔහු නුඹලා ක්ෂමා කළේ ය. අල්ලාහ් විශ්වාස කළ අය කෙරෙහි දයාව ඇත්තා ය.

3 : 153

මෙම දූතයා (මුහම්මද්) නුඹලාට පිටුපසින් සිට නුඹලා කැඳවමින් සිටිය දී කිසිවකු දෙස හැරී නොබලා නුඹලා (කන්ද මතට) නැග ගිය සැටි සිහි කරන්න. නුඹලාට (ජය) අත පසු වූ බැවින් ද දුක හටගත් බැවින් ද නුඹලා ශෝකයට පත් නොවනු පිණිස ඊටත් වඩා මහත් දුකක් ඔහු නුඹලාට තිළිණ කළේ ය.102 අල්ලාහ් නුඹලා කරන දේ ගැන ප්‍රවීණයෙකි.

3 : 154

ඉක්බිතිව ශෝකයන් පසුව නුඹලාගේ සිත් සනසනු පිණිස මද නින්දක් ඔහු පහළ කළේය. නුඹලාගෙන් පිරිසකට එය අධික විය. ශෝකය තවත් පිරිසක් ග්‍රහණය කළේය. ඔවුහු අල්ලාහ් පිළිබඳව සත්‍යයට පටහැනි අනුවණ යුගයේ සිතුවිල්ලක් ඇති කර ගත් හ. “අපට සුළුවෙන් හෝ බලය ලැබේ දැ”යි ඔවුහු ඇසූහ. “බලය සහමුලින් ම අල්ලාහ්ට හිමියැ”යි (මුහම්මද්,) පවසන්න. ඔවුහු නුඹලා වෙත විවෘතව ප්‍රකාශ නොකරන දේ තම සිත් තුළ සඟවා තබා ඇතග “අපට සුළුවෙන් හෝ බලය තිබේ නම් මෙහි ඇවිත් ඝාතනය කරනු නොලබන්නට තිබුණි”යි පැවසූ හ. නුඹලාගේ නිවෙස් තුළ නුඹලා සිටියත් නුඹලා අතුරින් ඝාතනය කරනු ලැබිය යුතුයැයි නියම කරන ලද අය තමන්ගේ මාරක ස්ථානය වෙත ගොස් ඇත්තාහ. අල්ලාහ් නුඹලාගේ සිත් තුළ තිඛෙන දේ පරික්ෂා කරනු පිණිස ද484 නුඹලාගේ හදවත් තුළ තිඛෙන දේ පවිත්‍ර කරනු පිණිස ද මෙසේ කළේ ය. අල්ලාහ් සිත් තුළ තිඛෙන දේ පිළිබඳව සර්වඥයෙක් යැ”යි පවසන්න.

3 : 155

සේනාවන් දෙක ගැටුම් ඇති කර ගත් දින නුඹලාගෙන් පලා ගියවුන් ඔවුන්ගේ ඇතැම් ක්‍රියාවන් හේතු කොටගෙන ෂෛතාන් මග වරදවා ගැනීමට සැලැස්විය. අල්ලාහ් ඔවුන්ට ක්ෂමාව දුන්නේ ය. අල්ලාහ් ක්ෂමා කරන්නෙකි, ඉවසිලිවන්තයෙකි.

3 : 156

විශ්වාස කළ අයවලූනි, ගමනක යෙදුණු නැතහොත් සටනක යෙදුණු තම සොහොයුරන් ගැන “ඔවුහු අප සමඟ සිටියහොත් ඔවුන් මරණයට පත් වන්නේවත් ඝාතනය කරනු ලබන්නේවත් නැතැ”යි ප්‍රකාශ කළ (එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කළ අය මෙන් නුඹලා ද නොවන්න. අල්ලාහ් මෙය සිදු කළේ ඔවුන්ගේ සිත් තුළ ශෝකය හට ගන්වනු පිණිස ය. අල්ලාහ් ම ජීවය දෙයි. මරණයට පත් කරයිග අල්ලාහ් නුඹලා කරන දේ ගැන බලන්නෙකි.488

3 : 157

නුඹලා අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයේ ඝාතනය කරනු ලැබුවෙහු නම් හෝ මරණයට පත් වූයෙහු නම් හේ එවිට අල්ලාහ්ගෙන් ලැඛෙන ක්ෂමාව හා දයාව ඔවුන් රැස් කරමින් සිටින දැයට වඩා විශිෂ්ට ය.

3 : 158

නුඹලා මරණයට පත් වූයෙහු නම් හෝ ඝාතනය කරනු ලැබුවෙහු නම් හෝ නුඹලා අල්ලාහ් වෙත ම එක් රැස් කරනු ලබන්නෙහු ය.

3 : 159

(මුහම්මද්ල) අල්ලාහ්ගේ දයාව හේතු කොටගෙන ම ඔබ ඔවුන් සමඟ මෘදු ලෙස කටයුතු කරන්නෙහි යග ඔබ කර්කශ ගතියෙන් යුක්ත කෙනෙකු ව ද තද පරුෂ සිතක් ඇති කෙනෙකු ව ද සිටියෙහි නම් ඔවුහු ඔඛෙන් පලා ගොස් ඇත්තාහ. ඔවුන් ක්ෂමා කරන්න. ඔවුන් වෙනුවෙන් (අල්ලාහ්ගෙන්) පාප ක්ෂමාව ද අයැදින්න. කටයුතු මෙහෙයවීමේ දී ඔවුන් සමඟ සාකච්ඡා කරන්න. ස්ථීර තර තීරණයක් ගත්තෙහි නම් අල්ලාහ් කෙරෙහි ම රඳා පවතින්න. අල්ලාහ් තමා කෙරෙහි රඳා පවතින්නන් ප්‍රිය කරයි.

3 : 160

අල්ලාහ් නුඹලාට පිහිට වුවහොත් කිසිවෙකුට නුඹලා ජය ගත නොහැකිය. ඔහු නුඹලාට පිහිට වීමට ප්‍රතික්ෂේප කළහොත් ඔහුගෙන් පසු නුඹලාට පිහිට වන්නේ කවරෙක් ද? විශ්වාස කළ අය අල්ලාහ් කෙරෙහි ම රඳා පැවතිය යුතුය.

3 : 161

වංචා කිරීම කිසිඳු නබිවරයෙකුට සුදුසු නැත. වංචා කළ තැනැත්තා තමා වංචා කළ දේ කියාමත් දින1 ගෙන එනු ඇත. පසුව සෑම කෙනෙකුට ම ඔහු උපයා ගත් දේ සහමුලින් ම පිරිනමනු ලැබේ.265 ඔවුහු අපරාධ කරනු නොලබති.

3 : 162

අල්ලාහ්ගේ තෘප්තිය ලබා ගත් තැනැත්තා, අල්ලාහ්ගේ කෝපයට භාජනය වී නිරය අත් පත් කර ගත් තැනැත්තෙකු වැනි ද? (එය) සේන්දු වන තැන් හි ඉතා නරක ය.

3 : 163

ඔවුනට අල්ලාහ් හමුවේ නොයෙකුත් තරාතිරම් ඇත. අල්ලාහ් ඔවුන් කරන දේ බලන්නෙකි.488

3 : 164

විශ්වාස කළ අයට ඔවුනතුරින් ම දූතයෙකු එවීම තුළින් අල්ලාහ් ඔවුනට මහෝපකාර කළේය. ඔහු ඔවුනට ඔහුගේ වැකි පවසයි. ඔවුන් පවිත්‍ර කරයි. ඔවුනට ධර්ම ග්‍රන්ථයත් ප්‍රඥාවත්67 උගන්වයි. මීට පෙර ඔවුහු ප්‍රකට දුර් මාර්ගයෙහි සිටිය හ.36

3 : 165

(බද්ර් සටනේ දී) මෙවැනි දෙගුණයකින් (සතුරන්ට) හානියක් සිදු කළ නුඹලා (උහද් සටනේ දී) නුඹලාට හානියක් සිදු වූ විට “(අපට) මෙය සිදු වූයේ කෙසේ දැයි” ඇසුවෙහු ය. “එය සිදු වූයේ නුඹලාගෙන් ම යැ”යි පවසන්නග අල්ලාහ් සියලූ දේ කෙරෙහි බලසම්පන්නයෙකි.

3 : 166,167

සේනාවන් දෙක මුහුණට මුහුණලා හමු වූ දින නුඹලාට සිදු වූ දේ අල්ලාහ්ගේ කැමැත්ත පරිදි ම (සිදු වි)ය. විශ්වාස කළ අය කවුරුන්දැයි (නුඹලාට) පෙන්වා දීමට ද කුහකයින් කවුරුන්දැයි පෙන්වා දීමට ද (ඔහු එසේ සිදු කළේ)යග “එන්න. අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයේ සටන් කරන්න. නැතහොත් (සතුරන්) වළක්වන්නැ”යි ඔවුනට ප්‍රකාශ කරන ලදී. අපි සටන් කිරීම දැන සිටියෙමු නම් නුඹලා පසු පසින් පැමිණ ඇත්තෙමු”යි ඔවුහු පැවසූ හ. එදින ඔවුහු (දේව) විශ්වාසයට වඩා (දේව) ප්‍රතික්ෂේපයට ළංව සිටිය හ. ඔවුහු තම සිත් තුළ නොවූ දේ තම මුවින් ප්රකාශ කළහ. අල්ලාහ් ඔවුන් සඟවන දේ ගැන මැනවින් දනී.26

3 : 168

“ඔවුන් අපට කීකරු වී (සටනට නොගොස්) සිටියා නම් ඝාතනය කරනු නොලබන්නට තිබුණි”යි සටනට නොගියවුන් තම සොහොයුරන් පිළිබඳව පැවසූ හ. “නුඹලා සත්‍යවන්තයින් නම් නුඹලාගේ මරණය වළක්වා ගන්නැ”යි පවසන්න.

3 : 169

අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයේ ඝාතනය කරන ලද අය මළවුන් යැයි නොසිතන්න. එසේ නොවේ. ඔවුහු තම දෙවියන් හමුවේ ජීවමානව සිටිති.41 ආහාර ද දෙනු ලබති.

3 : 170

අල්ලාහ් තමන්ට පිරිනමන ඔහුගේ දයාව ගැන සිතා අති මහත් ප්‍රිතියෙන් සිටිති. (මෙතෙක්) තමන් සමඟ එක් නොවී පසුව (අල්ලාහ් වෙනුවෙන් දිවි පුදා) පැමිණීමට නියමිත ව සිටින අයට කිසිඳු බියක් නැත. ඔවුන් දුක් වන්නේ ද නැතැයි සිතමින් සතුටු වෙති.

3 : 171

අල්ලාහ්ගෙන් ලද භාග්යය හා දයාව ගැන ද අල්ලාහ් විශ්වාස කළ අයගේ කුලිය නිෂ්ඵල නොකරන බව ගැන ද සිතමින් සතුටු වෙති.

3 : 172

(සටන් කිරීමේ දී) තමන්ට තුවාල සිදු වූ පසුත් ඔවුහු අල්ලාහ්ට ද මෙම දූතයාට ද පිළිතුරු දුන් හ. ඔවුන් අතුරින් යහපත් ක්‍රියා කර (දෙවියන්ට) බිය බැතිමත් වූ අයට ඉමහත් කුලියක් ඇත.

3 : 173

“ජනතාව නුඹලාට එරෙහිව එක් රැස් වූහග එබැවින් ඔවුනට බිය වන්නැ”යි ඇතැම් මිනිසුන් ඔවුනට පැවසූහ. මෙය ඔවුනට (දැනටමත් පැවති) විශ්වාසය වැඩි කළේය. “අපට අල්ලාහ් ප්රමාණවත්ය. ඔහු අති විශිෂ්ට භාරකරුවායැ”යි ඔවුහු පැවසූ හ.

3 : 174

එබැවින් ඔවුහු අල්ලාහ්ගේ භාග්‍යය හා දයාව සමඟ හැරුණහ. ඔවුනට කිසිඳු විපතක් සිදු නොවීය. ඔවුහු අල්ලාහ්ගේ තෘප්තිය ද ලබා ගත් හ. අල්ලාහ් ඉමහත් දයාව ඇත්තා ය.

3 : 175

ෂෛතාන් තම ස්නේහයට ලක් වූවන් (මෙසේ) බිය ගන්වයි. එබැවින් නුඹලා විශ්වාසය කර සිටියෙහු නම් ඔවුනට බිය නොවන්න. මට ම බිය වන්න.

3 : 176

(දේව) ප්‍රතික්ෂේපය දෙසට ඉක්මන් වන්නන් ගැන නුඹලා දුක් නොවන්න. ඔවුන් විසින් අල්ලාහ්ට කිසිඳු විපතක් සිදු කළ නොහැකිය. පරලොවෙහි ඔවුනට කිසිදු භාග්‍යයක් නොතිබිය යුතුයැයි අල්ලාහ් අදහස් කරයි. ඔවුනට දරුණු වේදනාවක් ඇත.

3 : 177

විශ්වාසය විකුණා (දේව) ප්‍රතික්ෂේපය මිල දී ගත් අය විසින් අල්ලාහ්ට කිසිඳු විපතක් සිදු කළ නොහැකිය. ඔවුනට පීඩාකාරී වේදනාවක් ඇත.

3 : 178

“අපි (අප) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන් සුළු කලකට ඉඩ හැර තැබීම ඔවුනට යහපතක් යැ”යි ඔවුහු නොසිතත්වා! අපි ඉඩ හැර තබා ඇත්තේ ඔවුන් පාපය වැඩි කර ගැනීමට ය. ඔවුනට නින්දනීය වේදනාවක් ඇත.

3 : 179

සත් පුරුෂයාගෙන් අසත් පුරුෂයා වෙන් කර දක්වන තෙක් නුඹලා කෙලෙස (අසත් පුරුෂයන් සමඟ මිශ්‍ර වී) සිටින්නෙහු ද එලෙස ම (මිශ්‍ර වී සිටීමට) අල්ලාහ් විශ්වාස කළ අය හැර දමන්නේ නැත.103 අල්ලාහ් නුඹලාට ගුප්ත දේ පෙන්වන්නෙක් ද නොවේ. නමුත් අල්ලාහ් තම දූතයින්ගෙන් තමා සිතූ අය තෝරා ගනියි.104 එබැවින් අල්ලාහ් සහ ඔහුගේ දූතයින් ගැන විශ්වාස කරන්න. නුඹලා විශ්වාස කොට (දෙවියන්ට) බිය බැතිමත් වුවහොත් නුඹලාට ඉමහත් කුලියක් ඇත.

3 : 180

අල්ලාහ් තමන්ට පිරිනැමූ දයාවෙහි මසුරුකම් කරන්නන් එය තමන්ට යහපතක් යැයි නොසිතත්වා! නැත. එය ඔවුනට අයහපතක් ම ය. ඔවුහු කියාමත් දින1 ඔවුන් මසුරුකම් කළ දැයින් ගෙල සිර කරනු ලබති. අහස් හි ද පොළොවෙ හි ද උරුමය අල්ලාහ්ට ම හිමිය. අල්ලාහ් නුඹලා කරන දේ ගැන ප්‍රවීණයෙකි.

3 : 181,182

“අල්ලාහ් දිළින්‍ඳෙකි. අපි පොහොසත්හු යැ”යි ප්‍රකාශ කළ අයගේ ප්‍රකාශයට අල්ලාහ් සවන් දුන්නේ ය.485 ඔවුන් ප්‍රකාශ කළ දැය ද අයුක්තිසහගත ලෙස නබිවරුන් ඝාතනය කිරීම ද අපි සටහන් කර තබන්නෙමු. “දවන වේදනාව විඳින්න. මෙය නුඹලා සිදු කළ අයහපත් ක්‍රියා හේතු කොටගෙන යැ”යි අපි ප්‍රකාශ කරන්නෙමු. අල්ලාහ් වහලූන්ට අපරාධ කරන්නෙක් නොවේ.26

3 : 183

“අප වෙත පුද පඬුරක් ගෙනැවිත් ගින්න එය අනුභව කරන තෙක් අපි කිසිඳු දූතයෙකු ගැන විශ්වාස නොකළ යුතුයැයි අල්ලාහ් අපගෙන් ප්රතිඥාවක් ගෙන ඇතැ”යි ඔවුහු පැවසූ හ. මට පෙර බොහෝ දූතවරු පැහැදිලි සාධක ද නුඹලා ඉල්ලා සිටි දැය ද නුඹලා වෙත රැගෙන ආහග “නුඹලා සත්‍යවන්තයින් නම් ඔවුන් ඝාතනය කළේ මන්දැ”යි (මුහම්මද්”) අසන්න.

3 : 184

(මුහම්මද්,) ඔවුහු ඔබ අසත්‍ය පවසන්නෙක් යැයි සිතුවහොත් ඔබට පෙර ද බොහෝ දූතවරු අසත්‍ය පවසන්නන් යැයි සිතනු ලැබූහ. ඔවුහු පැහැදිලි සාධක ද ශුද්ධ වූ ලියවිලි ද ආලෝකය විහිදුවන ධර්ම ග්‍රන්ථය ද රැගෙන ආහ.105

3 : 185

සෑම ප්‍රණයක් ම මරණය රස විඳින්නේ ම ය. කියාමත් දින1 නුඹලාගේ කුලිය සහමුලින් ම පිරිනමනු ලැබේ. නිරයෙන් ඈත් කරනු ලැබ ස්වර්ගයට ඇතුළු කරනු ලබන්නා (නිසැකව ම) ජය ලැබීය. මෙලොව ජීවිතය මුළා කරනු ලබන සැපතක් මිස වෙන නැත.

3 : 186

නුඹලාගේ දේපළ වලින් ද ජීවිත වලින් ද නුඹලා පරික්ෂා කරනු ලබන්නෙහු ය.484 නුඹලාට පෙර ධර්ම ග්‍රන්ථය පිරිනමන ලද අයගෙන් ද සමානයන් කල්පනය කළ අයගෙන්27 ද (නුඹලා) දුකට පත් කරවන වචන රැසකට සවන් දෙන්නෙහු ය. නුඹලා ඉවසාගෙන (දෙවියන්ට) බිය බැතිමත් වුවහොත් මෙය ස්ථීරතර කටයුතුව, අන්තර්ගත ය.

3 : 187

“එය මිනිසුනට පැහැදිලි කළ යුතුය, නොසැඟවිය යුතුයැ”යි ධර්ම ග්‍රන්ථය පිරිනමන ලද අයගෙන්27 අල්ලාහ් ප්‍රතිඥා ගත් විට ඔවුහු එය තම පිටු පසට විසි කර දැමූ හ. එය සුළු මිලකට විකුණා දැමූහ.445 ඔවුන් මිලදී ගත් දේ ඉතා නරක ය.

3 : 188

තමන් කළ දේ වෙනුවෙන් සතුටු වී නොකළ දේ වෙනුවෙන් පැසසුම් ලැබිය යුතුයැයි ප්‍රිය කරන අය වේදනාවෙන් මිදුණහ යැයි ඔබ නොසිතන්න. ඔවුනට පිඩාකාරී වේදනාවක් ඇත.

3 : 189

අහස් හි ද පොළොවෙ හි ද පාලනය අල්ලාහ්ට ම හිමි ය. අල්ලාහ් සියලූ දේ කෙරෙහි බලසම්පන්නයෙකි.

3 : 190

අහස් හා පොළොවේ නිර්මාණයෙහි ද රෑ දවාල මාරුවෙන් මාරුවට පැමිණීමෙහි ද බුද්ධිමත් ජනතාවට සාධක රැසක් ඇත.

3 : 191

ඔවුහු සිට ගනිමින් දල වැතිර සිටිමින් ද අල්ලාහ් සිහි කරති. අහස් හා පොළොවේ නිර්මාණය ගැන සිතතිග “අපේ දෙවියනි, ඔබ මෙය නිකරුණේ නිර්මාණය නොකළෙහි ය. ඔබ සුවිශුද්ධවන්තයා යග10 එබැවින් නිරයේ වේදනාවෙන් අප ආරක්ෂා කරනු මැනවැ!” (යි ඔවුහු පවසති).

3 : 192

“අපේ දෙවියනි, ඔබ කවරෙකු නිරයට ඇතුළු කළෙහි ද ඔහු නින්දාවට පත් කළෙහිය. අපරාධකරුවනට කිසිඳු පිහිට වන්නෙක් නොමැත. (යැයි ද පවසති).

3 : 193

“නුඹලාගේ දෙවියන් ගැන විශ්වාස කරන්නැ”යි විශ්වාසය දෙසට ඇරයුම් කළ තැතැන්තාගේ ඇරයුමට අපි සවන් දුනිමු. අපේ දෙවියනි, වහාම අපි විශ්වාස කළෙමු. අපේ දෙවියනි, අපගේ පාපයන් අපට කෂමා කරනු මැනව! අපගේ වැරදි අපගෙන් මකා දමනු මැනව! සත් පුරුෂයින් සමඟ අප අත්පත් කර ගනු මැනව!” (යි ද පවසති).

3 : 194

“අපේ දෙවියනි, ඔබේ දූතයින් මගින් ඔබ අපට පොරොන්දු වූ දේ අපට පිරිනමනු මැනව! කියාමත් දින1 අප නින්දාවට පත් නොකරනු මැනව! ඔබ පොරොන්දුව කඩ නොකරන්නෙහි යැ”(යි ද පවසති).

3 : 195

“නුඹලා අතුරින් පුරුෂයෙකුගෙන් හෝ ස්ත්‍රියකුගෙන් හෝ කෙරෙන කිසිඳු ක්‍රියාවක් මම නිෂ්ඵල නොකරන්නෙමි”යි ඔවුන්ගේ දෙවියන් ඔවුනට පිළිතුරු දුන්නේ ය. නුඹලා අතුරින් ඇතැමෙක් ඇතැමුන්ගෙන් (බිහි වූවන්) ය. හිජ්රත් කර460 තම රටවල් වලින් පිටුවහල් කරනු ලැබ මාගේ මාර්ගයේ පීඩාවට පත් කරනු ලැබූ අයගේ ද සටන් කළ අයගේ ද ඝාතනය කරනු ලැබූ අයගේ ද පාපයන් මම ඔවුන්ගෙන් මකා දමන්නෙමි.53 ඔවුන් ස්වර්ගයන්හි ඇතුළු කරවන්නෙමි. ඒවා යටින් ගංගා ගලා බසියි. (මෙය) අල්ලාහ්ගේ කුලියයි. අල්ලාහ් වෙත අලංකාර කුලිය ඇත.

3 : 196

(එකම දෙවියන්) ප්‍රතික්ෂේප කළ අය විවිධ දේශයන්හි (සුඛෝපභෝගී ලෙස) සැරිසැරීම ඔබ මුළා නොකරත්වා!

3 : 197

මෙය සුළු සැප සම්පතෙකි. ඔවුන්ගේ වාසස්ථානය නිරයයි. එය ඉතා නරක නවාතැනකි.

3 : 198

නමුත් තම දෙවියන්ට බිය බැතිමත් වූ අයට ස්වර්ගයන් ඇත. ඒවා යටින් ගංගා ගලා බසියි. ඔවුහු එහි සදාකාලීනව සිටිති. (මෙය) අල්ලාහ්ගේ සංග්‍රහයයි. අල්ලාහ් වෙතැති දේ සත් පුරුෂයින්ට අති විශිෂ්ට ය.

3 : 199

අල්ලාහ්ට යටහත් පහත් වී අල්ලාහ් ගැන ද නුඹලාට පහළ කරන ලද දැය ගැන ද තමන්ට පහළ කරන ලද දැය ගැන ද විශ්වාස කරන අය දී ධර්ම ග්‍රන්ථය හිමි අය27 අතර සිටිති. ඔවුහු අල්ලාහ්ගේ වැකි සුළු මිලකට නොවිකුණති.445 ඔවුන්ගේ කුලිය ඔවුන්ගේ දෙවියන් වෙත ඇත. අල්ලාහ් ශීඝ්රයෙන් ගණන් විමසන්නෙකි.

3 : 200

විශ්වාස කළ අයවලූනි, ඉවසිලිමත් වන්න. ඉවසීමෙහි ලා (අන් අය) අභිභවනය කරන්න. ස්ථීරව ම සිට ගන්න. අල්ලාහ්ට බිය වන්න. මෙමගින් නුඹලා ජය ලබන්නෙහු ය.